This Category : 朝鮮日報

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

鍾路に外国人支援統合センター建設へ /ソウル

종로에'외국인 지원 통합센터'세운다 (2011년말 완공 예정)
鍾路に外国人支援統合センター建設へ /ソウル (2011年末完成予定)


080502b

서울 도심인 종로에 외국인을 위한 업무·편의시설이 집중적으로 들어서는 외국인 지원 통합센터가 건립된다. 서울시는 종로구 서린동 영풍빌딩 옆 공영주차장 부지 1070㎡에 지상 14층, 지하 5층 규모로 외국인을 위한 행정·편의·교류시설을 갖춘 '서울 글로벌 클러스터 빌딩'을 2011년 말까지 건립하기로 했다.

 外国人関係の業務を行い、外国人に便宜を図る施設が集中的に入居する外国人支援統合センターがソウル市鍾路区に建設される。ソウル市は鍾路区瑞麟洞永豊ビル横の公営駐車場に、外国人のための行政・便宜・交流施設が一体となった「ソウル・グローバル・クラスター・ビル」を建設することとした。建物は敷地面積1070平方メートル、地上14階、地下5階の規模で、ソウル市側は2011年末までに完成させる計画だ。

이 빌딩에는 올해 초 프레스센터 3층에 문을 연 외국인을 위한 종합행정서비스 시설인 '서울 글로벌센터' 기능을 확대 이전하고, 국제회의실·전시관·소극장·도서관·교육센터·사교공간 등 국제 교류시설을 비롯, 유럽연합상공회의소·주한 미국상공회의소·한독 상공회의소·서울저팬클럽 등 외국 상공회의소들이 입주하게 된다. 또 외국인이 편리하게 이용할 수 있는 외국인 메디컬센터와 체육시설·은행·서점·음식점 등 각종 편의시설이 운영되며, 최상층인 14층에는 레스토랑과 카페 등 스카이라운지가 들어서 시민들에게 개방된다.

 この建物には、今年初めにプレスセンター(ソウル市中区)3階にオープンした外国人のための総合行政サービス施設「ソウル・グローバル・センター」の機能を拡大移転させる。また、国際会議室・展示館・小劇場・教育センター・社交スペースなどの国際交流施設を備えるほか、ヨーロッパ連合(EU)商工会議所在韓米国商工会議所・韓独商工会議所・ソウルジャパンクラブなど外国の商工会議所も入居することになる。さらに、外国人が手軽に利用することができる外国人メディカルセンターや体育施設・銀行・書店・飲食店など各種施設も運営され、最上階の14階にはレストランやカフェなどスカイラウンジが入り、市民にも開放される。

【出所】朝鮮日報

+++++単語+++++
□ 행정:【行政】
□ 유럽연합상공회의소:ヨーロッパ【連合商工会議所】
□ 주한 미국상공회의소:【駐韓米国商工会議所】
スポンサーサイト
CATEGORY : 朝鮮日報 |

米名門大入学のため韓国で過酷な教育 (2008.04.28)

"한국 명문고(高)들, 미(美)명문대(大) 진학위해 혹독한 교육"

미국 뉴욕타임스(NYT)가 '아이비리그'(Ivy League·미 동북부 8개 명문대)에 학생들을 입학시키기 위해 열 올리는 한국 엘리트 고등학교의 모습을 비판적으로 조명했다.

NYT는 27일 대원외국어고와 민족사관고를 소개하며 "이들의 교육 방식은 혹독하다"고 전했다.

이 신문은 대원외고에서 미국 유학 준비를 하는 한 여학생의 말을 인용해 "6시에 일어나 6시50분 학교 버스로 등교하고, 10시50분 야간 학습이 끝나는 종이 울리면 귀가한다"고 보도했다. 또 이 신문은 "두 학교의 아이비리그 입학률이 높은 데에는 일종의 공식(formula)이 있다"고 소개했다. 우수한 중학생들을 입학시킨 후, 미국 유학 희망자를 모아 한국인 교사와 고액 연봉의 외국인 교사들의 수업을 받게 한다. 이를 통해 SAT(미국의 대학입학 자격시험) 고득점과 대입 지원 에세이를 위한 기술을 연마시키고, 쉼 없이 공부하도록 독려한다는 것이다.

민사고의 한 학생은 "학생들 대부분 기숙사 불이 꺼지는 새벽 2시까지 공부한다. 일부 학생들은 랜턴을 켜고 계속 공부한다"고 이 신문에 말했다.

올해 하버드대에 지원한 한국 학생은 213명. 5년 전(66명)보다 3배 이상 늘었다. 하버드·예일·프린스턴 대학에 재학 중인 한국인 학부생 103명 중 34명이 대원외고와 민사고 출신이다.

알렉산더 버시바우(Vershbow) 주한 미국 대사는 NYT에 "한국에서 미 명문대 입시를 준비하는 것은 '국가적 강박관념(obsession)'이 됐다"고 말했다.

米名門大入学のため韓国で過酷な教育=NYT紙

米紙ニューヨーク・タイムズは、アイビー・リーグ(米東北部の名門私立8大学)に生徒を入学させることに熱を上げる韓国の「エリート」高校を批判した。

 同紙は27日、テウォン外国語高校と民族史観高校を紹介し、「両校の教育方式は過酷だ」と報じた。

 同紙はテウォン外国語高校で米国留学を志望しているある女子生徒の話として、「朝6時に起き、6時50分に学校のバスで登校、夜10時50分に夜間学習の終わりを告げるチャイムが鳴ったら帰る」と報じた。また、「両校のアイビー・リーグ入学率が高いのには、ある種の“公式”がある」としている。優秀な中学生を入学させた後、米国留学希望者を集め、韓国人教師と待遇のいい外国人教師から授業を受ける。こうしてSAT(米大学進学適性試験)で高い得点を取る方法や大学入試志願理由書を書くテクニックを磨き、休みなく勉強するよう監督・激励するというものだ。

 民族史観高校のある生徒は、「ほとんどの生徒が寮全体の電気が消える午前2時まで勉強する。一部の生徒はランプをつけて勉強を続ける」と同紙に語ったという。

 今年ハーバード大学に願書を出した韓国人高校生は213人。5年前の66人より3倍以上増えている。現在、ハーバード、エール、プリンストン大学に在学中の韓国人学生103人中、34人がテウォン外国語高校と民族史観高校の卒業生だ。

 アレクサンダー・バーシュボウ駐韓米大使は同紙に「韓国で米名門大の入試を準備することは“国家的強迫観念”になっている」と表現したとのことだ。

【出所】朝鮮日報


+++++単語+++++
□ 조명하다:照らし出す,光を当てる
□ 혹독하다:【酷毒―】残酷だ
□ 종이 울리면 귀가하다:【歸家】ベルが鳴れば、帰宅する
□ 일종:【一種】ある種
□ 고액 연봉:【高額年俸】
□ 대입:【大入】대학 입학(大學入學)の縮約形.
□ 연마시키다:【鍊磨】鍛えさせる
□ 독려하다:【督勵】督励する
□ 강박관념:【強迫観念】
CATEGORY : 朝鮮日報 |

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。