This Category : 連体形活用表現

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

ㄴ/은/는 터라 ~なので

ㄴ/은/는 터라 

~なので (=(이)라서)

□ 터:상황(状況)、처지(境遇)

ex) 워낙 허기가 진 터라 주문한 음식을 순식간에(=게 눈 감추듯이) 먹어 치웠더니 다들 놀란 얼굴로 나를 바라봤다.
なにしろあまりにもお腹が空いたので、注文したご飯を瞬く間に(=カニが目を隠すように)食べたので、他の人たちは驚いた顔で私を見た。

+++++単語+++++
□ 워낙:①あまりにも、なにしろ②元来、もともと
□ 허기를 지다:お腹がすく

NOTE:韓国語能力試験高級語彙/Self-Check! P.9
スポンサーサイト
CATEGORY : 連体形活用表現 |

은/는커녕 ~はおろか、~どころか

은/는커녕 

~はおろか、~どころか(=은/는 고사하고)


ex) 죽은커녕 물도 삼키지 못하고 있어요.
おかゆはおろか、水も飲めずにいます。

ex) 저축은커녕 먹고 사는 데도 빠듯해요.
貯蓄はおろか、食べて生きていくのも大変です。

韓国語能力試験高級過去問題
가 : 무료 여행권에 당첨되었다면서 수수료 5만 원을 먼저 입금하라고 하더라고요.
無料旅行券に当選したと言って、手数料5万ウォンを先に入金しろっていうんですよ。

나 : 말도 안 돼요. 그 말을 믿고 입금했다가는 여행은커녕 후회만 할 거예요.
ありえないですよ。その言葉を信じて入金したら、旅行はおろか後悔だけしますよ。(2006年度上半期韓国語能力試験高級)

※ 그는 학창 시절 내내 부쌍하게 죽어 간 친구를 생각하며 그에게 의사가 되어 병을 고쳐 주겠다고 맹세한 약속을 가슴에 담고 있었다. 그러나 가정 형편이 어려운 그로서는 의대 입학은커녕 대학 진학 자체가 어림없는 일이었다.
彼は学生時代ずっと可哀想にも死んでいった友達を考え、彼に医師になり病気を治してあげたいと誓う約束を胸に納めていた。しかし家庭の事情で医大合格どころか、大学進学自体が望めないことだった。
(1998年度韓国語能力試験5級)

①의대 입학은커녕 (医大合格どころか)
②의대에 들어간들 (医大に入るといっても)
③의대에 들어갈지라도 (医大に入ろうとも)
④의대에 입학하다가는 (医大に入学したら)

+++++単語+++++
□ 빠듯하다:(物事の程度が)ぎりぎりだ,精一杯だ;(すき間がなく)きっちりだ,きちきちだ.¶예산이 빠듯하다.予算がぎりぎりだ.

NOTE:韓国語能力試験高級対策クラス第一回
CATEGORY : 連体形活用表現 |

은/는 그렇다 치고 ~はそうと、~はさておき

은/는 그렇다 치고 

~はそうと、~はさておき


ex) 다른 애들은 그렇다 치고 더 이상 용돈을 올려 줄 수는 없다.
他の子たちはさておき、これ以上小遣いを上げることはできない。

名詞+치고(는)

~にして(は)


ex) 돈푼깨나 만지는 사람치고 씀씀이가 헤프지 않은 사람은 없다.
小銭を少しばかり触った人にしては、支出が荒くない人はいない。

ex) 이 동네치고는 제법 값이 나가는 주텍이네요.
この街にしては、かなり値段が張る住宅ですね。

+++++単語+++++
□ 돈푼:小銭
□ 깨나:ちょっとばかりの意
□ 씀씀이:(日常生活などに費やされる)費用
□ 헤프다:減りやすい、荒い

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人P.296
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 탓에 ~する(した)せいで

ㄴ/은/는 탓에 

~する(した)せいで
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 탓에  形容詞・指定詞:ㄴ/은 탓에
【過去】動詞:ㄴ/은 탓에  形容詞・存在詞:았/었(했)던 탓에  指定詞:였/이었던 탓에
【未来】×


- =-서/-기 때문에
- 100%そのせいで


a) 김대리가 지각을 했어요. b) (그래서) 회의를 못 했어요.

김대리가 지각을 한 탓에 회의를 못 했어요.
キム代理が遅刻をしたせいで、会議ができませんでした。。


ex) 세탁기로 빨아도 때가 잘 안 빠지는 탓에 일일이 손빨래를 한다.
洗濯機で洗っても、たまによく落ちないせいで、いちいち手洗いをしなければならない。

ex) 입맛이 까다로운 탓에 식성 맞추기가 여간 힘들지 않다.
味にうるさいために、好みを合わせるのが、大変なんてもんではない。

+++++単語+++++
□ 식성:【食性】食べ物に対する好き嫌い

NOTE: Lesson3/이선생님(1)/カナタKOREAN上級2 P. 119/土台作りの鉄人'08 P. 291
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 척하다 ~する振りをする

ㄴ/은/는 척하다 

~する振りをする (=ㄴ/은 체하다)
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 척하다  形容詞・指定詞:ㄴ/은 척하다
【過去】動詞:ㄴ/은 척하다  形容詞・存在詞:았/었(했)던 척하다  指定詞:였/이었던 척하다
【未来】×

ex) 내키지 않는 척하고 사양했으나 사실은 가고 싶었던 콘서트였다.
気乗りしないふりして、遠慮したけれど、実は行きたいコンサートだった。

ex) 그는 실력파인 척하지만 사실은 뒤에서 많은 노력을 한다.
彼は実力派の振りをしているが、実は裏でたくさんの努力をする。

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 290
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 지라 ~ものだから

ㄴ/은/는 지라 

~ものだから
(連体形)


日常会話:×(古い表現。格式なし)

【現在】動詞・存在詞:는지라  形容詞・指定詞:ㄴ/은지라
【過去】動詞:ㄴ/은지라  形容詞・存在詞:았/었(했)던지라  指定詞:였/이었던지라
【未来】×

ex) 팔다리가 쑤시는지라 자리에 누워야겠구나.
手足がずきずきするものだから、床に横たわらないといけないな。

ex) 말이란 주워 담을 수가 없는 것인지라 늘 조심을 해야 한다.
言葉というものは拾って入れるものができないものだから、気をつけないといけない。

Mai's Homework
ex) 오키나와에서 파는 과자들은 희한한지라 그만 많이 사 버린다.
沖縄で売っているお菓子は、非常にまれなのものだから、ついついたくさん買ってしまう。
「ついつい」は「그만」または「나도 모르게」。

ex) 오늘은 밀린 과거문제를 다 풀어서 홀가분한지라 괜히 필요없는 물건까지 구입해 버렸다.
今日は溜まっていた過去問題をすべて解いて気持ちが軽いものだから、無駄に必要のないものまで購入してしまった。


韓国語能力試験過去問題
※ 어머니께서 그림을 워낙 좋아하시는지라 우리 가족은 자주 미술관에 가게 된다.
お母さんが絵をあまりにも好きなものだから私たちの家族はしばしば美術館に行く。(2005年度韓国語能力試験高級)

① 좋아하시거든 (好きならば)
② 좋아하시다니 (好きだなんて)
③ 좋아하시는지라 (好きなものだから)
④ 좋아하시랴마는  (好きなはずがないだろうが)

※ 동생 부부는 비가 오나 눈이 오나 어린것을 포대기에 싸 가지고 달려들어 짐 부리듯이 현관에다 내동생이치고 총총히 출근을 했다. 동생도 동생의 남편도 각각 제 차를 가지고 있어서 기동성은 그만이었고, 동생의 남편이 혼자서 어린것을 싣고 올 적도 있었다. 더욱 난처한 것은 동생이 워낙 칠칠치 못한지라 젖먹이가 이동하려면 반드시 함께 가져와야 할 잡다한 물품 중 한두 가지는 으레 빠져 있는 것이었다.
妹夫婦は雨が降ろうが雪が降ろうがチビをおんぶの紐にくるんで飛びかかり、荷物を扱うように玄関に投げつけてそそくさ出勤をした。妹も妹の夫もそれぞれ自分の車を持っていて機動性は最高だったが、妹の夫が一人で赤ん坊を乗せてくるときもあった。さらにまずいことは妹がもともと行動が几帳面ではないものだから、赤ん坊が移動しようとすると決まっていっしょに持ってこなければならない様々な物品の中の一つは言うまでもなく忘れているということだった。(2003年度韓国語能力試験6級)

① 칠칠치 못한지라 (几帳面ではないものだから)
② 칠칠치 못할수록 (几帳面ではなければないほどに)
③ 칠칠치 못하다면서 (几帳面にはなれないものの)
④ 칠칠치 못하다면 몰라도 (几帳面にはなれないのはともかくとして)

+++++単語+++++
□ 팔다리:手足
□ 쑤시다:ずきずきする
□ 주워 담다:拾って入れる
□ 어린것:(俗)幼い子供,ちび.
□ 포대기:赤ちゃんをおぶるときの紐
□ 달려들다:飛びかかる
□ 짐 부리듯이:荷物を扱うように
□ 총총히:そそくさ
□ 칠칠하다:動作がてきばきとしている
□ 칠칠치 못하다:꼼꼼하지 못하다

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 290
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 양 ~するかの様に、~したかの様に

ㄴ/은/는 양 

~するかの様に、~したかの様に
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 양  形容詞・指定詞:ㄴ/은 양
【過去】動詞:ㄴ/은 양 
【未来】ㄹ/을 양

ex) 아는 사이면서 처음 만나는 양 통성명을 했다.
知っている間柄でありながら、初めて会うように挨拶だけ取り交わした。

ex) 피서라도 다녀온 양 얼굴이 검게 그을었다.
避暑でも行ったように、顔が黒く日焼けした。

未来形+양

~するつもり


ex) 같이 갈 양이면 빨리 서둘러, 시간이 없다니까.
一緒に行くつもりならば、早く急がないと。時間がないんだから。

ex) 퇴직서를 제출할 양으로 사장님을 뵈었는데 도저히 말을 꺼낼 수가 없었다.
退職願を提出するつもりで、社長に会ったのに、到底話出すことができなかった。

양싶다

~するように思える


ex) 쩔쩔매는 모습을 보니 암산에는 자신이 없는 양싶다.
慌てふためく姿を見ると、暗算には自信がないように思える。

Mai's Homework
ex) 그 여자는 술에 심하게 취한 양 길에 풀썩 주저앉았다.
その女は酒にひどくよったように、道にふらふらと座り込んだ。

ex) 내 친구를 술 자리에서 마음에 드는 남자가 있다 하면 마치 자기 것인 양 그 남자에 점찍는다.
私の友達はお酒の席で気に入った男がいると、まるで自分のもののようにその男に唾をつける。
「있다가 하면」とは言わない。「있다 하면」!

+++++単語+++++
□ 통성명:【通姓名】初対面のあいさつを交わすこと
□ 검게 그을다:〔그으는〕黒く日焼けをする
□ 쩔쩔매다:慌てふためく

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 289
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 셈이다 ~したわけだ、~したのも同然だ

ㄴ/은/는 셈이다 

~したわけだ、~したのも同然だ
(連体形)



【現在】動詞・存在詞:는 셈이다   形容詞・指定詞:×
【過去】動詞:ㄴ/은 셈이다  形容詞:았/었(했)던 셈이다 
【未来】ㄹ/을 셈이다 

ex) 설사가 심한 것뿐인데 직중독이라고 했으니 꾀병을 부린 셈이다.
下痢がひどいだけなのに、食中毒だといったので、仮病を使ったのも同然だ。

ex) 이 시점에서 지방 발령이 난 것은 좌천을 당한 셈이다.
この時点で地方発令が出ることは左遷をされたのも同然だ。

未来形+셈

~するつもりだ


ex)이렇게 파리만 날리고 있으니 올해는 가게 문을 닫을 셈이다.
こんなにはえばかり飛んでいるので(暇なので)今年は店じまいをするつもりだ。

ex) 영주를 할 셈으로 이 나라에 왔습니다.
永住をするつもりで、この国に来ました。

①名詞+셈 치다

~する(した)ことにして


②名詞+셈치고는

~する割には


【現在】動詞・存在詞:는 셈치다(셈치고는)  形容詞・指定詞:×
【過去】動詞:ㄴ/은 셈치다(셈치고는)  存在詞:았/었(했)던 셈치다(셈치고는)  
【未来】×

①속은 셈치고 한번 사 봤어요. 가려웠던 피부가 순식간에 멀쩡해진다고 해서.
だまされたことにして、一度使ってみました。かゆかった皮膚があっという間になんともなくなるっていうから。

①우리는 없는 셈치고 평소의 연기 실력을 발휘해 봐.
私たちはここにいないことにして、普段の演技の実力を発揮してみて。

②돈이 없는 셈치고는 궁핍해 보이지 않던데요.
お金がない割には、貧乏には見えないですが。

②늦게 예약한 셈치고는 좋은 자리를 배치받았다.
遅くに予約した割には、良い席を配置してもらった。

+++++単語+++++
□ 꾀병을 부리다:【仮病】仮病を使う
□ 지방 발령:【地方発令】
□ 좌천을 당하다:【左遷】左遷をされる
□ 영주를 하다:【永住】永住をする
□ 순식간:【瞬息間】《순식간에で》一瞬のうちに,瞬く間に
□ 멀쩡하다:完全だ,欠けたところがない
□ 궁핍하다:【窮乏】する

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 289
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 사이(에) ~する隙に

ㄴ/은/는 사이(에) 

~する隙に
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 사이(에)  形容詞・指定詞:×
【過去】動詞:ㄴ/은 사이(에) 形容詞・存在詞:았/었(했)던 사이(에)
【未来】×

ex) 짐을 잠깐 놓은 사이에 누가 훔쳐갔다.
荷物をちょっと置いた隙に、誰かが盗んでいった。

ex) 아무도 없는 사이에 도독이 들어 온 집안을 샅샅이 뒤진 모양이다.
誰もいない間に、泥棒が入って全家の中をすみずみまであさっていったようすだ。

+++++単語+++++
□ 훔쳐가다:盗んでいく 
□ 샅샅이:まんべんなく,くまなく
□ 뒤지다:物色する

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 288
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 반면(에) ~する反面

ㄴ/은/는 반면(에) 

~する反面 (=데 변해(서))
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 반면(에) 形容詞・指定詞:ㄴ/은 반면(에)
【過去】動詞:ㄴ/은 반면(에)  形容詞・存在詞:았/었(했)던 반면(에)  指定詞:였/이었던 반면(에)
【未来】×

ex) 환율이 급등한 반면 주가가 폭락했다.
為替レートが急騰した反面、株価が暴落した。

ex) 외가 쪽 친척들하고는 사이가 좋은 반면 친가 쪽하고는 앙숙이다.
母の実家側の親戚たちとは仲が良い反面、夫の家側とは犬猿の仲だ。

韓国語能力試験高級過去問題
※ 글씨를 잘 쓰는 사람은 대체로 그 재능에 의존하지 때문에 글씨가 빼어나기는 하지만 재능이 도리어 함정이 되어 손끝의 재주를 벗어나기 어려운 반면에 그렇지 못한 사람의 글씨는 손끝으로 쓰는 것이 아리나 온 몸으로 쓰기 때문에 그 속에 힘과 정성이 배어 있게 된다.
字を上手に書く人は概してその才能に依存するがために文字がずば抜けるが、才能がかえってあだになって、指先の才能を抜け出すことが難しい反面、そうでない人の文字は指先で書くのではなく、全身を使うからその中に力と誠意がしみこむようになる。(2005年度韓国語能力試験6級)

① 어렵고도 (難しくても)
② 어려운 채 (難しいまま)
③ 어렵건마는 (難しいのに)
④ 어려운 반면에 (難しい反面)

選択肢③でも文脈に合う気がするが「건마는(~するのに、~しますが)」は残念・有難み・悲しみなどの主観的感情を表すものなので、事実を述べてるここでは不適切。

+++++単語+++++
□ 환율:【換率】
□ 급등하다:急騰する
□ 외가:【外家】母の実家
□ 친가:【親家】実家
□ 앙숙이다:【怏宿】かたき同士だ

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 288
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 마당에 ~この期に及んで、~する状況で

ㄴ/은/는 마당에 

~この期に及んで、~する状況で (=ㄴ/은/는 형편에, =ㄴ/은/는 처지에, =ㄴ/은/는 판국에)
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 마당에  形容詞・指定詞:ㄴ/은 마당에
【過去】動詞:ㄴ/은 마당에  
【未来】ㄹ/을 마당에

「마당에」はいつも望ましくない状況を表す。同意語の「형편(事のなりゆき)」は使い方は主に2つ。

ex) 회사 형편이 어렵다 (会社の財政が苦しい)
ex) 집안 형편이 어렵다. (家計が苦しい)

ex) 형편이 되면 (都合がついたら)
ex) 형편이 좋으실 때 (都合が良い時)


ex) 여기저기서 빚을 진 마당에 이런 고급품을 사들이다니...
あちこちで借金をしている状況でこんな高級品を買い込むだなんて。

ex) 나도 못하는 마당에 다른 사람을 이러쿵저러쿵 편가할 주제가 돼요?
自分もできない状況で、他の人をあれやこれや評価する分際になれますか。

韓国語能力試験高級過去問題
※외부의 인재를 데려와도 모자라는 마당에 오랫동안 몸담았던 인재들이 회사를 떠나는 사례가 잇따르고 있다.
外部の人材を連れてきても足りない状況で、長い間所属していた人材たちが会社を去る事例が相次いでいる。(2007年度下半期韓国語能力試験高級)

① 모자라는 김에 (足りないついでに)(
② 모자라는 듯이 (足りないように)
③ 모자라는 셈치고 (足りないと仮定して)
④ 모자라는 마당에 (足りない状況で)

+++++単語+++++
□ 형편:ありさま、状況
□ 처지:【處地】自分が置かれている境遇,環境,立場,状態
□ 판국:【―局】事件が起こった局面,場面
□ 빚(을)지다:借金をする
□ 사들이다:買い込む
□ 이러쿵저러쿵:あれやこれや
□ 주제:分際、身分
□ ~는 주제에:~するくせに(会話)
□ 몸담다:(ある会社・団体に)所属する
□ 사례:事例
□ 잇따르다:相次ぐ

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 288
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 듯이 ~するように

ㄴ/은/는 듯이 

~するように
(連体形)



【現在】動詞・存在詞:는 듯이  形容詞・指定詞:ㄴ/은 듯이
【過去】動詞:ㄴ/은 듯이
【未来】ㄹ/을 듯이

ex) 늘 북새통을 이루던 새벽시장이 오늘은 쥐 죽은 듯이 조용하다.
いつも大騒ぎをしている明け方の市場が今日はねずみが死んだように静かだ。

ex) 두루마리 화장지 20개들이를 반값에 산 아주머니는 뛸 듯이 좋아했다.
トイレットペーパー20個入りを半額で買ったおばさんたちは飛びあがるほど喜んだ。

韓国語能力試験高級過去問題
※ 어린 아이를 달래듯이 목덜미를 어루만져 주니 나귀는 코를 벌름거리고 입을 투르르거렸다.2003-5
幼い子供をなぐさめるように首筋をさすってあげたり、ロバは鼻をひくひくさせて口をぶるぶるさせた。

① 달래듯이 (なぐさめるように)
② 달랬기에 (なぐさめたので) 
③ 달래 봄 직하여 (なぐさめてみるにふさわしい)
④ 달랜다 할지라도 (なぐさめるといっても)

※ 대학생들은 때때로 대학을 취업을 위한 과정으로만 여기는 듯한모습을 보인다. 그러나 이것은 분명 잘못된 것이다. 대학은 학문의 전당으로서 존재하는 것이다.
大学生たちは、ときどき大学を就業のための過程とのみ考えるような姿が見られる。しかしこれは明白に間違ったことだ。大学は学問の殿堂として存在するものだ。
(2001年度韓国語能力試験5級)

①여기는 듯한 (考えるような)
②여길까 싶은 (考えるであろうかと思う)
③여기기에 망정이지 (考えたから良かったものの)
④여길 뻔한 (考えるところだった)

※ 악어는 잡은 먹이를 다 먹어 치운 뒤에 마치 그 불행한 희생자를 불쌍하게 여기기라도 하듯 투명한 눈물을 뚝뚝 떨구며 운다.
ワニは取った餌をすべて食い尽くした後、まるでその不幸な犠牲者をかわいそうに思っているように透明な涙をぽたぽた震わせながら泣いた。
(2007年度下半期韓国語能力試験高級)

① 여기는 양  (思っているように)② 여기는 차에(思っている際に)
③ 여기는 바람에 (思っているせいで)
④ 여기는 둥 마는 둥 (思っているんだかいないんだか)

※ 방에는 백 년은 족히 된 듯한 작은 나무 책상, 그리고 백 권 남짓한 책들이 꽂혀 있는 볼품 없는 책꽂이가 전부다.
部屋には100年はゆうに経ったような小さい木の机、そして100冊余りの本が立てかけてあり見かけの悪い本棚がすべてだ。(2004年度韓国語能力試験5級)

된 체하는 (経ったふりをする)
②되었음직한 (経ったような)
③되나마나한 (経つまでもない)
될락 말락 한 (経つか経たないかの)

※ 다음 (     )에 알맞지 않은 말을 고르십시오.
※ 대기업에 지원했다 떨어진 한 응시자는 "이제 남들과 똑같은 준비로는 앞으로 대기업에 자리 마련하는 것이(     )" 라며 한숨을 지었다.
大企業に志願して落ちたある志願者は「もう他の人たちと同じ準備でこれから大企業を受けることは簡単ではないだろう」とため息をついた。
(2001年度韓国語能力試験6級)

①쉽지 않을 것이다 (簡単ではないだろう)
②쉽지 않을 듯하다 (簡単ではないようだ)
③쉽지 않을 모양이다 (簡単ではない様子だ)
④쉽지 않을 따름이다 (簡単ではないだけだ)

+++++単語+++++
□ 북새통을 이루다:大騒ぎをする
□ 들이:~入り
□ 20개들이:20個入り
□ 뛸 듯이:飛び上がるほど
□ 목덜미:うなじ
□ 어루만지다:なでる
□ 나귀:ロバ
□ 벌름거리다:しきりにひくひくする
□ 투르르거리다:ぶるぶるさせる

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 287
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는데도 (불구하고) ~するのに(も関わらず)

ㄴ/은/는데도 (불구하고) 

~するのに(も関わらず)
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는데도 (불구하고)  形容詞・指定詞:ㄴ/은데도 (불구하고) 
【過去】動詞:ㄴ/은데도 (불구하고)  形容詞・存在詞:았/었(했)던데도 (불구하고)  指定詞:였/이었던데도 (불구하고)
【未来】×

ex)어두운데도 불구하고 불고 켜지 않고 뭔가를 열심히 적고 있다.
暗いのにも関わらず、電気もつけずに何かを一生懸命書いている。

ex) 죄가 없는데도 억울한 누명을 쓰고 징역을 사는 사람도 있다.
罪がないのに、悔しい濡れ衣を着せられて服役をしている人もいる。

+++++単語+++++
□ 불을 켜다:電気をつける
□ 누명을 쓰다:【陋名】濡れ衣を着せられる、汚名・不名誉を着せられる
□ 징역을 살다:【懲役】服役をする(直訳:懲役を住む)

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 287
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 데다가 ~する上に

ㄴ/은/는 데다가 

~する上に
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 데다가 形容詞・指定詞:ㄴ/은 데다가
【過去】動詞:ㄴ/은 데다가 形容詞・存在詞:았/었(했)던 데다가 指定詞:였/이었던 대다가
【未来】×

ex) 비가 심하게 오는 데다가 바람도 세게 불기 시작했어요.
雨がひどく降っている上に、風も強く吹き出しました。

ex) 유가가 오른 데다가 무역 수지가 악화되어 경기가 심상치 않다.
原油価格が上がった上に、貿易収支が悪化され景気が芳しくない。

ex) 어렸을 때부터 수재였던 데다가 노력가였다고 해요.
小さいころから秀才だった上に、努力家だったといいます。

韓国語能力試験高級過去問題
※ 이 도시는 항상 교콩이 복잡한 데다가 공해도 심해서 살기에 적당하지 않다.
この都市はいつも交通が複雑な上に公害もひどくて住むには適当ではない。
(2006年度上半期韓国語能力試験高級)

①복잡할 뿐더러 (複雑なだけでなく、複雑な上に)
②복잡할 테지만 (複雑なはずだが) 
③복잡하기는 해도 (複雑ではあるが)
④복잡하기는커녕 (複雑であるのはおろか)

選択肢①「ㄹ/을 뿐더러 = ㄹ/을 뿐만 아니라」はプラスとプラス、マイナスとマイナスなど同じ性質のものが前後に来る。それに比べ、選択肢④の「기는커녕 = 기는 고사하고」は後ろは前のものよりレベルが下のものが来る。

+++++単語+++++
□ 유가:【油価】原油価格
□ 무역 수지:【貿易収支】
□ 심상찮다:【尋常―】尋常でない

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 286
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는가 하면 ~かと思えば

ㄴ/은/는가 하면

~かと思えば
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는가 하면 形容詞・指定詞:ㄴ/은가 하면
【過去】았/었(했)는가 하면
【未来】×

「~かと思えばそうではない」という相反する意味をあらわす表現。

ex) 그는 피아노를 잘치는가 하면 바이올린도 잘 켜요.
彼はピアノを上手に弾くかと思えば、バイオリンも上手に弾きます。

ex) 커다란 집이 있는가 하면 아주 초라한 집도 있다.
大きな家があるかと思えば非常にみすぼらしい家もある。

ex) 어떤 사람은 성공을 하여 사괴적인 명예를 얻는 데에서 보람을 찾는가 하면 다른 이는 물질적인 풍요로움에서 보람을 느끼기도 한다.
ある人は成功をして社会的名誉を得ることでやりがいを探すかと思えば、他の人は物質的な豊かさでやりがいを感じたりもする。

ex) 홍수 때문에 고생을 하는 나라가 있는가 하면 가뭄에 시달리는 나라도 있다.洪水のために苦労をしている国があるかと思えば、干ばつに悩まされている国もある。

ex) 날이 맑은가 하면 비가 오고 요즘 날씨는 자주 변덕을 부린다.
天気が晴れているかと思えば、雨が降ったり、最近の天気はころころ変わる。

韓国語能力試験高級過去問題
※전 세계적인 이상 기후와 유가 상승이 농산물 가격의 폭등으로 이어져 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다. 그럼에도 불구하고 정부는 휴대폰이나 자동차를 수출해서 농산물을 수입해 먹으면 된다고 말한다. 당분간 농산물 가격의 오름세가 지속될 것이라는데도 수입한 농산물로 먹을거리를 대체하는가 하면 답답할 뿐이다. 정부는 근시안적인 해결책의 제시에 앞서, 농산물을 포함한 식량 문제가 단순한 교역 차원의 문제에 머무르지 않고, 한 국가의 생존을 위협할 수 있는 심각성을 가졌음을 알아야 한다. 그렇기 때문에 지금처럼 당장 눈앞에 보이는 문제만을 해소하려는 정부의 태도는 사태를 더욱 악화시킬 것이다. 정부는 이처럼 너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다.
全世界的な異常気象と原油価格上昇が農作物の価格の暴騰が続き、そうでなくとも難しい国家経済の足を引っ張っている。それにも関わらず政府は携帯電話や自動車を輸出して農産物を輸入して食べれば良いという。当分の間、農作物の価格の上昇が持続されるということでも、輸入した農作物で食べ物を代替するのかと思うと、イライラするだけだ。政府は近視眼的な解決策の提示に先立ち、農作物を含めた食料問題が単純な交易次元の問題に留まらず、一国家の生存を威嚇しえる深刻性を持っていることを気づかなければならない。そのとあめ、今のようなその場の目の前に見える問題だけを解消しようとする政府の態度は事態を更に悪化させるであろう。政府はこのようなあまりにも簡単で軽く考える態度を捨て、根本的な対策を模索しなければならないはずだ。(2008年度韓国語能力試験高級)

① 대체하노라면 (代替し続ければ)
② 대체하겠다니 (代替しようだなんて)
③ 대체하건 말건 (代替しようがしまいが)
④ 대체하는가 하면 (代替するのかと思うと、思えば)

+++++単語+++++
□바이올린을 켜다:バイオリンを弾く
□초라하다:(外見が)みすぼらしい、貧弱だ
□풍요롭다:豊かだ
□대체하다: 代替する(取り替える)
□위협하다: 威嚇する(脅威する、威嚇する)
□앞서다: 先頭に立つ、優れる
□이어지다: つながる、続く
□차원: 次元
□폭등하다: 【暴騰】する
□가뜩이나: そうでなくても、ただでさえ (=그렇지 않아도)
□발목을 잡다:  弱みを握る、足を引っ張る
□유가: 【油価】原油価格
□수입: 【輸出】
□수출: 【輸出】輸出
□~에 머무르다: ~に留まる
□오름세: 【―勢】(物価の)上がり気味,騰勢
□근시안적: 【近視眼的】近視眼的
□교역: 【交易】
□당장: 【當場】その場,その時;即座

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.253/P.66('08)/土台作りの鉄人'08 P. 286
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 대신에 ~する代わりに

ㄴ/은/는 대신에 

~する代わりに
(連体形)


【現在】動詞・存在詞:는 대신에 形容詞・指定詞:ㄴ/은 대신에
【過去】動詞:ㄴ/은 대신에
【過去】形容詞・存在詞:았/었(했)던 대신에 指定詞:였/이었던 대신에
【未来】×

①「는 대신에」の前後が相反するという意味を表す。

①밥을 곱빼기로 먹은 대신에 후식은 참았다.
ご飯を大盛りで食べた代わりに、デザートは我慢した。

①지난 주말에 비번이었더너 대신에 이번 주는 당번을 서야 된다.
先週末に非番だった代わりに、今週は当番をつとめなければならない。

②「는 대신에」の前にある内容の代わりとなることを「는 대신에」の後ろで表す表現。

②최근에는 모유를 먹이는 대신에 우유를 먹이는 엄마들이 많대요.
最近は母乳を飲ませる代わりに、牛乳を飲ませる母たちが多いらしいです。

+++++単語+++++
□ 곱배기:〔1〕(一定量の)2倍に相当する量を一つの器に盛ったもの,大盛り.〔2〕2度重ねること,2度繰り返すこと
□ 비번:【非番】非番
□ 당번을 서다:【當番】当番をつとめる
□ 모유를 먹이다:【母乳】母乳を飲ませる

NOTE:韓国語能力試験高級文法/土台作りの鉄人'08 P. 286
CATEGORY : 連体形活用表現 |

성싶다 ~のようだ、~しそうな気がする

성싶다 

~のようだ、~しそうな気がする

]《連体形に付いて》主観的な推測を表

ex) 그 얘기는 나도 한 번 들은 성싶다.
その話は私も一度聞いたような気がする。

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 체하다 ~するふりをする

ㄴ/은/는 체하다 

~するふりをする

<類>척하다

ex) 인사도 않고 모른 체하고 지나간다.
あいさつもしないで知らんぷりをして通り過ぎる。

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 나머지 ~したあげく、~するあまり

ㄴ/은/는 나머지 

~したあげく、~するあまり


ex) 무서운 나머지 실신하다.
恐ろしさのあまり失神する。

ex) 슬픈 나머지[너무 슬퍼서]병이 났다.
悲しみのあまり[あまり悲しくて]病気になった。

ex) 생각한 나머지 결행하기로 했다.
考えたあげく決行することにした。

韓国語能力試験高級過去問題
※ 운동회를 마치고 온 아이들은 너무 피곤한 나머지 집에 돌아오자마자 바로 잠이 들어 버렸다.
運動会を終えてきたすべての子供たちはとても疲れのあまり家に戻るやいなや直ちに寝ついてしまった。(2005年度韓国語能力試験高級)

① 피곤할세라 (疲れているのではないかと)
② 피곤하더라도 (疲れていたとしても)
③ 피곤하다 치고 (疲れていると仮定して)
④ 피곤한 나머지 (疲れのあまり)

※ 가: 결혼 조건으로 지나치게 돈만을 앞세우는 경향이 있습니다. 이 점에 대해서 어떻게 생각하십니까?
結婚の条件で度を越すほどお金だけを先立たせる傾向があります。この点についてどうお考えですか。

나: 우리 주위에는 생각보다 많은 사람들이 물질적인 면에 집착한 나머지정신적인 면을 무시하는 경향이 있는데 그것이 반영된 현상이라고 생각합니다.
いくら周囲には思ったよりも多くの人々が物質的な面で執着するあまり、精神的な面を無視する傾向があり、それが反映された現実だと考えます。
(1999年度韓国語能力試験5級)
 
①집착하건 말건 (執着しようがしまいが)
②집착한 나머지 (執着するあまり)
③집착하려거든 (執着しようとしたら)
④집착하거니와 (執着する上に)

※ 지금의 부모들 대부분은 경제적 형편이 넉넉하지 않은 젊은 시절을 보냈다. 그들이 경제적 부를 축적한 지금 자식들에게만은 그러한 유산을 물려주지 않겠다는 강박 관념에 사로잡힌 나머지 자녀들에게 온갖 경제적 뒷받침을 해 준다.
今の両親たちの大部分は経済的成り行きが余裕がない若い時代を過ごした。彼らが経済的富を蓄積した今の子供達にだけはそのような遺産を譲ってあげないというう脅迫観念に駆られるあまり、子供達にすべての経済的支援をしてあげる。(1998年度韓国語能力試験6級)

①사로잡힌 바로 (駆られてすぐ)
②사로잡힌 나머지 (駆られるあまり)
③사로잡히기 무섭게 (駆られるやいなや)
④사로잡히기 급하게 (駆られるとすぐに)

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

-거늘 ①~するものなのに②~するのに(もかかわらず)

-거늘

①~するものなのに(=ㄴ/은/는 법인데)
②~するのに(もかかわらず)(=ㄴ/은/는데)
(Ⅰ語基活用表現)


日常会話:×

①「~するものなのに」に当たる「거늘」は、前の話の内容が「当然・既成事実・摂理・決まりごと」であるのに対し、「거늘」の後ろの内容は、「そうではない事実」や「自分の意見」を表す。「ㄴ/은/는 법인데」と言い換え可能。会話体では使わない。使うと「大長今」のようになる(笑)。

ex) 동물도 은혜를 갚을 줄 알거늘 사람이 은혜를 모른다는 것이 말이 되지를 않는구나.
動物も恩を返すことを知っているものなのに、人が恩を知らないということはあり得ないよな。

②「~するのに(もかかわらず)に当たる「거늘」は「ㄴ/은/는데」と言い換え可能。この意味で使う場合には、個人的は話についても使うことが可能。

ex) 내가 그토록 다시는 남의 물건을 훔치지 말라고 신신당부를 했거늘 또 이런 짓을 하다니...
私がそれほどまでに二度と人のものを盗むなと何度も年を押したにもかかわらず、またこんな振る舞いをするだなんて。

カナタKOREAN上級例文
ex) 자식은 부모를 공경해야 하거늘 요즘은 그렇지 않은 아이들이 많은 것 같다.
子供は親を敬わなければならないのに、最近はそうではない子供たちが多いようである。

ex) 누구나 나이를 먹거늘 흰머리 하나로 속상해할 필요는 없어.
誰でも年を取るんだから、白髪一本で悲しむ必要はない。

ex) 내가 그리 여러 번 일렀거늘 어찌 내 말을 듣지 않았느냐?
私がそれほど何回も言い聞かせたのに、どうして私の言うことを聞かないのか。

ex) 동물도 제 자식을 알거늘 하물며 인간이 자기 자식을 모르는 척하다니....
動物でも自分の子供を分かるのに、まして人間が自分の子供を知らないふりをするだなんて。

ex)
가: 박 대리가 부장을 찾아가서 해외 지사 근무를 가게 해 달라고 부탁했대.
朴代理が部長を訪ねて、海外支社勤務に行かせてくれと頼んだんだって。

나: 찬물도 위아래가 있는 법이거늘 어떻게 나를 제치고 먼저 나선담.
何事も順序があるのに、どうして僕をどけて先に出ようとするのか。

ex)
가: 썩 자연스럽지는 않아도 잘했어요. 생각보다 제법인데요.
すごく自然ではなくても、上手でした。思ったより、良かったですよ。

나: 말도 하기 나름이거늘 칭찬하는 말도 어쩌면 저렇게 얄밉게 할까?
言葉も言い方次第だけれど、ほめる言葉もどうしてあれほど憎たらしいんだろう。

ex)
가: 태환이는 언제까지 그렇게 양다리 걸칠 거래?
テファンはいつまでそんな風に二股をかけるんだって。

나: 저도 사람이거늘 생각이 있겠지.
あれも人間なんだから、考えはあるだろう。

ex)
가: 병이나 나서 한 몇 달 병원에서 쉬었으면 좋겠다. 난 왜 아픈 데도 없냐?
病気にでもなって何ヶ月間が病院で休めたらいいのに。なんで僕は悪いところがないんだろう。

나: 말이 씨가 되는 법이거늘 그런 말 함부로 하는 거 아니다.
言葉が種になるんだから、そんな言葉むやみに言うもんじゃないよ。

Mai's Homework
①사장님은 사장님으로서 그 역할을 다해야 하거늘 우리 회사 사장님은 품행이 그르시다.
社長は社長としてのその役割を尽くさなければならないのに、うちの会社の社長は品行が正しくない。

②그 학자는 일본 뿐만 아니라 세계에서도 그 분야의 일인자로 꼽히는 학자이거늘 올해도 상을 못 받았다.
その学者は日本だけではなく世界でもその分野の一人者として挙げられる学者にも関わらず、今年も受賞できなかった。

韓国語能力試験過去問題
※ 무엇이 진실이냐 하는 것은 참으로 어려운 문제이다. 단순한 교통 사고조차고 진실 보도가 어렵거늘 하물며 정치적, 경제적, 사회적으로 큰 사건에 이르러서는 두말할 나위가 없다.
何が真実かというのは実に難しい問題だ。単純な交通事故すら、真実の報道が難しいものなのにまして政治的、経済的、社会的に大きい事件に及んでは言うまでもない。(2004年度韓国語能力試験6級)

① 어렵거늘 (難しいものなのに)
② 어렵답시고 (難しいとか言って)
③ 어려울까마는 (まさか難しいことはないでしょうが)
④ 어려운 탓에 (難しいせいで)

+++++単語+++++
□ 그토록:それほど
□ 훔치다:盗む
□ 신신당부:【申申當付】何度も繰り返して頼むこと
□ 공경하다:【恭敬】敬う、尊ぶ
□ 찬물도 위아래가 있다:何にでも順序があるので、その順序をまねなければならない。
□ 제치다:どける
□ 제법:なかなか、案外
□ 나름:《体言や動詞の未来連体形に付いて》…次第,…なり
□ 이르다:及ぶ
□ 두말할 나위가 없다:当然だ、二言を言うまでもない

NOTE: 08.02.16 Lesson115/김지원선생님(2)/カナタKOREAN上級2 P.194-196/土台作りの鉄人(上級)P. 245/土台作りの鉄人'08 P.251
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는다 해도 ~と言っても

ㄴ/은/는다 해도 

~と言っても


※ 동물의 노동은 본능적이다. 선천적으로 타고나는 것이며 자극에 대해서 일정하게 반응한다. 일례로 고치를 반쯤 만든 누에는 그 반쪽이 설령 없어진다 해도 다른 반쪽을 다시 만든다는 사실이 밝혀졌다.
動物の労働は本能的だ。先天的に持って生まれることや、刺激に対して一定に反応する。一例で繭を半分ぐらい作ったかいこ(蚕)はその半分がたとえなくなるとしても他の半分をまた作るという事実が明らかになった.(2004年度韓国語能力試験6級)

① 없어짐에
② 없어지리만치 (なくなる程)
③ 없어진다 해도 (なくなるとしても)
④ 없어지는 데 반해 (なくなることに反し)

+++++単語+++++
□ 선천적:先天的
□ 자극:【刺激】
□ 일례로:一例として
□ 고치:繭

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

(이)란 ~とは

(이)란 

~とは

[1類]《指定詞の語幹につく》〔1〕-라고 하는 것은の縮約形.定義を表す:…とは.
〔2〕《引用文連体形語尾》-라고2 하는・-라고2 한の縮約形:…という…

ex) 지구 태양계의 한 행성이다.
地球は太陽系の一つの惑星である。

ex) 그게 아니 말이야?
そうじゃないと言うのか。

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는다만 (=다마는) ~だけれども、~ではあるが

ㄴ/은/는다만

[動詞] + -ㄴ/는다만 (=다마는)
[形容詞][있다/없다][이다/아니다] + -다만 (=다마는)

~だけれども、~ではあるが


- 「意外にも」というニュアンス
- 前の内容を認めながらも、後に続く語に影響を与えないことを表す

ex) 이 파티는 먹을 것은 많다만 먹고 싶은 것은 별로 없다.
このパーティーは食べるものは多いけれども、(意外にも)食べたいものはあまりない。

ex) 좋기는 좋다만 너무 비싸다.
良いには良いのだが、とても高い。

ex) 찬성은 했다만 기분이 개운치 않다.
賛成はしたけれど、気持ちはすっきりしない。

ex) 고맙습니다마는 사양하겠습니다.
ありがたいのですが遠慮いたします。

ex) 읽기는 읽는다마는 재미는 없네.
読むことは読んでいるけれども面白くない。

ex) 비행기 예약은 했다만 아직도 휴가를 받을 수 있는지 모르겠어요.
飛行機の予約はしたけれど、まだ休暇をもらえるかわかりません。

ex) 얘기는 하기는 했다마는 들어주시지 않을 거예요.
話はしたけれども、聞いてはくれないでしょう。

ex) 이 물건은 싸다마는 품질은 좋을지 몰라요.
この物は安いけれども、品質はいいのかわかりません。

ex) 그 친구는 예쁘다만 술버릇이 나빠요.
あの友達は可愛いけれども、酒癖が悪いです。

ex) 한국어 공부는 오랫동안 한다만 실력이 별로 늘지가 않아요.
韓国語の勉強を長い間しているけれども、実力がそれほど伸びません。

+++++単語+++++
□ 찬성:【賛成】
□ 개운하다:(心・体・味が)さっぱりしている、すっきりしている
ex) 목욕하고 나니 몸이 개운했다.
お風呂に入ったのでさっぱりした。

NOTE: 08.02.13 Lesson113이선생님(2)/カナタKOREAN上級2P. 180-181
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 김에 ~するついでに

ㄴ/은/는 김에

~するついでに


ex) 일을 하던 김에 내처 하자.
仕事のついでに最後までやろう。

ex) 내친김에 거기도 들렀다 가자.
出かけたついでにそこにも寄って行こう。

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/는다 치고 ~と仮定して

ㄴ/는다 치고 

~と仮定して


ex) 네 말이 옳다치고 앞으로 어떻게 할 작정이냐?
お前の言うことが正しいとして今後どうするつもりかね。

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄹ/을 테고 ~はずで

ㄹ/을 테고 

~はずで

터:《未来連体形に付いて》強い意図・推量・予定を表す:つもり,はず.【補足】터+이(다)はふつう縮約形테(=것)の形で用いられる。自分が主語の場合は「의지(意思)」を表し「つもり」と訳し、自分以外が主語の場合は、「추측(推測)」を表し、「はず」と訳す。


ex) 좀더 참았던들 싸움은 되지 않았을 텐데.
もう少し我慢していたら、けんかにはならなかったなずなのに。

ex) 서울은 추울 텐데 그렇게 얇게 입어도 되겠니?
ソウルは寒いはずなのにそんなに薄着でいいの。

ex) 적어도 대학생이라면 그만한 것은 알고 있을 텐데.
仮にも大学生であるからには,そのくらいのことは知っているはずなのに。

※요즈음 세계 경제의 흐름이 심상찮다. 1970년대 석유 위기 이후 30여 년만에 세계가 다시 인플레이션 공포에 휩싸이고 있다. 경기의 지속적인 성장에 금리도 낮다 보니 투기적 수요를 부추겨 부동산이나 주식 등의 가격이 폭등했다. 이러한 거품이 물가 압력으로 이어지는 것은 불을 보듯 뻔하다. 이에 세계 각국은 물가 상승을 막기 위해 너나 할 것 없이 잇달아 금리를 인상시키고 있다. 금리가 오르면 소비가 위축될 테고 그렇게 되면 물가가 안정되기 때문이다.
最近、世界経済の流れが尋常でない。1970年代石油危機以後、30余年ぶりに世界がまたインフレーション恐怖に包まれている。景気の持続的成長に金利も低いとなると、投機的需要をそそのかし不動産や株式などの価格が暴騰した。このような泡が物価圧力として続いていることは明らかだ。これに世界各国は物価上昇を防ぐために皆相次ぎ、金利を上昇させている。金利が上がれば、消費が萎縮されるはずであり、そのようになれば物価が安定されるためだ。(2007年度上半期韓国語能力試験高級)

① 위축될 테고 (萎縮されるはずであり)
② 위축되다 못해 (萎縮されたああまり)
③ 위축될 리 없고 (萎縮されるはずがなく)
④ 위축되는 대신에 (萎縮される代わりに)

+++++単語+++++
□ 심상찮다: 尋常でない
□ 휩싸이다: 包まれる
□ 불을 보듯 뻔하다: 分かり切っている・結果が予想できる
□ 투기적: 【投機的】
□ 너나 할 것 없이:  皆(あなたと私と言うことなく)   
□ 잇달아:  相次ぎ(= 연달아)

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는다기보다 ~しているより

ㄴ/은/는다기보다 

~しているより


ex) 기쁘다기보다는 뭔가 착잡한 기분이었다.
うれしいというよりは何か複雑な気持だった。

ex) 그는 밥을 먹는다기보다는 삼키고 있었다.
彼はご飯を食べるというよりは飲み込んでいた。

NOTE:韓国語能力試験高級儀語彙
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 셈치고 ~と仮定して、~のつもりで

ㄴ/은/는 셈치고

~と仮定して、~のつもりで


ex) 속는 셈치고 믿어 보겠다.
だまされたと思って信じてみる。

ex) 죽은 셈치고 일하다.
死んだつもりで働く。

NOTE:韓国語能力試験高級文法
CATEGORY : 連体形活用表現 |

ㄴ/은/는 이상 ~する(した)以上

ㄴ/은/는 이상

~する(した)以上


끝까지 사양하고 싶었던 일이지만 일단 맡기로 한 이상 최선을 다하리라고 다
짐했다.
最後まで辞退したかった仕事だかが、一度受け持とうと決めた以上、最善を尽くそうと誓った。(2008年度韓国語能力試験高級)

① 하고자(しよう)
② 한 이상(した以上)
③ 하다 보니(やっている途中で気がついてみると)
한 셈치고(やるふりをして)

※ 하기 싫은 일이라 하더라도 어떤 일이 자신에게 맡겨진 이상그 일은 자신이 책임을 져야 한다.
したくないことであってもあることが自身に任された以上そのことは自身が責任を負わなければならない。(2006年度韓国語能力試験高級)

① 맡기만 하면 (任せさえすれば)
② 맡겨진 이상 (任された以上)
③ 맡으면 몰라도 (任されればともかく)
④ 맡겨진 바람에 (任された拍子に)

NOTE:韓国語能力試験高級語彙
CATEGORY : 連体形活用表現 |

一部の動詞 + ㄹ/을 대로~(으)ㄴ 極端な状態(否定的)を表す

一部の動詞 + ㄹ/을 대로~(으)ㄴ 

極端な状態(否定的)を表す

- 状態を表す動詞のみ使える。
- 「どうしようもないほど極端な状況まで」の意味で強い感じのニュアンス。
- 否定的なニュアンス。

이렇게 심하게 썩은 생선을 먹을 수 없어.

이렇게 썩을 대로 썩은 생선을 먹을 수 없어.
こんなにひどく腐った魚は食べられない。


ex) 일할 대로 일했지만 월급은 적어요.(=쥐꼬리 만한 월급이에요.)
働いても働いても、月給は少ないです。

ex) 허리가 굽을 대로 굽으신 할아버지 한 분이 찾아오셨어요.
腰が曲がりに曲がっているおじいさん一人が訪ねてきました。

ex) 더러워질 대로 더러워져서 아무래도 얼룩이 남을 거예요.
汚れに汚れてやっぱり染みは残るでしょう。

ex) 썩을 대로 썩은 정권을 이번 선거에서 기필코 바꿉시다!
堕落しにした政権を今回の選挙で必ず変えよう。

ex) 이젠 나도 모르겠다. 될 대로 되어라.
もう私も知らない。なるようになれ。

ex) 노력할 대로 했는데도 일은 안 되었다.
努力はするだけのことはしたけれど、うまくいかなかった。

ex) 우리는 지칠 대로 지쳐서 한 발가욱도 움직일 수 없었다.
私たちは疲れるだけ疲れて、一歩も動けなかった。



NOTE: 07.03.17/이선생님/カナダKOREAN上級2 P.59
CATEGORY : 連体形活用表現 |

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。