This Archive : 2008年04月

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

しゃっくりを止めるには

딸꾹질 멎게 하려면

しゃっくりを止めるには


080430


딸꾹질멈추지 않을 때 손가락을 양쪽 귀에 넣으면 신경이 자극돼 딸꾹질이 멎는데 도움이 된다.
しゃっくりが止まらないときは、両耳に指を入れると神経が刺激され、しゃっくりを止めるのに効果的だ。

【出所】朝鮮日報

+++++単語+++++
□ 딸꾹질:しゃっくり
□ 멈추다:止まる
□ 멎다:(動いていたものが)止まる
スポンサーサイト

새근새근 すやすや

새근새근

すやすや(幼児が深く寝入るようす)


【よく使われる表現】
새근새근 자다:すやすや眠る


ex) 아기가 새근새근 잠자고 있다.
子供がすやすや眠っている。

ex) 건강한 아기들은 새근새근 잠을 잔다.
元気な赤ん坊らはすやすや寝る。
 
NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.26/'08 P. 27

빙글빙글 くるくる

빙글빙글

くるくる


【よく使われる表現】
빙글빙글 돌다:くるくる回る

ex) 회전의자를 빙글빙글 돌리다.
回転椅子をくるくる回す。

ex) 바퀴가 빙글빙글 돌았다.
車輪がくるくる回った。

ex) 빙글빙글 돌아가는 회전목마를 타면 동심의 세계로 빠져든다.
ぐるぐ回っていくメリーゴーランドに乗れば、童心の世界に陥る。

+++++単語+++++
□ 회전목마:【回転木馬】メリーゴーランド
□ 동심:【童心】童心
□ 빠져들다:陥る、のめりこむ

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 26
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

빈둥빈둥 ごろごろ

빈둥빈둥

ごろごろ(何もせず怠けて暮らすようす)


【よく使われる表現】
빈둥빈둥 대다:ごろごろする
빈둥빈둥 거리다:ごろごろする
빈둥빈둥 놀다:ごろごろ遊ぶ

ex) 그는 빈둥빈둥 놀고만 있다.
彼はのらくら遊んでばかりいる。

ex) 당시는 일류 대학을 나오고도 빈둥빈둥 놀아야 하는 취직난 시대였다.
当時は一流大学を出ても、ぶらぶら遊ばなければならない就職難の時代であった。

ex) 변변한 직업도 없이 빈둥빈둥 놀기만 하니 한심한 노릇이다.
たいした職もなしにぶらぶら遊んでばかりいて、情けない心境だ。

+++++単語+++++
□ 변변하다:①かなりよい②まともである

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 26
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

비틀비틀 ふらふら

비틀비틀

ふらふら


【よく使われる表現】
비틀비틀 걷다:ふらふら歩く
비틀비틀 하다:ふらふらする
비틀비틀 거리다:ふらふらする

ex) 그는 취한 듯이 비틀비틀 걷고 있었다.
彼は酔ったように、ふらふら歩いていた。

ex) 제대로 걷지도 못하고 비틀비틀하는 사람이 운전을 하겠다고?
ろくに歩けないふらふらする人が運転をするんですって。

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 26
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

보슬보슬/부슬부슬 しとしと

①보슬보슬②부슬부슬 

しとしと、さらさら
①雨や雪が少しずつ静かに降るようす
②雨や雪が細くまばらに降るようす


【よく使われる表現】
비가 보슬보슬 내리다:雨がしとしと降る
비가 부슬부슬 내리다:雨がまばらに降る


ex) 보슬보슬 내리는 보슬비.
しとしと降る小雨

ex) 보슬보슬 내리는 가랑비가 봄을 재촉하는 듯하다.
しとしと降る小雨が春を急きたてるようだ。



ex) 부슬부슬 내리는 봄비.
しとしとまばらに降る春雨

+++++単語+++++
□ 보슬비:小雨
□ 가랑비:小雨
□ 재촉하다:急がせる、急きたてる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 26
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

보글보글/부글부글 ぐつぐつ

①보글보글②부글부글

ぐつぐつ
①少量の液体が沸騰するようす→ぶくぶく
②多量の液体が湧き上がるようす→ぐらぐら


【よく使われる表現】
보글보글 끓다:ぐつぐつ煮る
부글부글 끓다:ぐつぐつ煮る
보글보글 끓이다:ぐつぐつ沸かす


ex) 주전자 물이 보글보글 거리다.
やかんの水がぶくぶくする。

ex) 냄비에서는 뭔가 보글보글 끓는 소리가 났다.
なべから何かぶくぶくと煮ている音がした。

ex) 찌개가 보글보글 끓는 소리에 군침이 돌았다.
チゲがぶくぶく煮る音によだれが出た。


ex) 약한 불로 부글부글 끓이다.
とろ火でぐつぐつ煮る。

ex) 마음속에 부글부글 끓어 오르는 생각을 걷잡기가 어렵다.
心の中にふつふつと沸き上がる思いを抑えられない。

+++++単語+++++
□ 군침이 돌다:欲が出る、つばが出る

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 26
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

벌벌 ぶるぶる

벌벌

ぶるぶる(体がしきりに震えるようす)


【よく使われる表現】
벌벌 떨다:ぶるぶる震える

ex) 추워서 벌벌 떤다.
寒くてぶるぶる震える。

ex) 귀신 이야기에 아이들은 모두 벌벌 떨고 있었다.
お化けの話に子供たちはみなぶるぶる震えていた。

ex) 한밤중의 정전으로 밤새 벌벌 떨었다.
真夜中の停電で夜中、ぶらぶら震えていた。

+++++単語+++++
□ 한밤중:真夜中、夜中、深夜
□ 정전:【停電】停電
□ 밤새:夜中、夜間
 
NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

벌렁 ころっと仰向けに

벌렁

ころっと仰向けに


【よく使われる表現】
벌렁 눕다:ごろりと横になる
벌렁 자빠지다:ころっと仰向けに倒れる

ex) 마루바닥에 벌렁 나가 자빠졌다.
床にころっとあお向けに倒れた

ex) 아이는 솜사탕을 사달라고 벌렁 누워 떼를 쓰기 시작했다.
子供は綿あめを買ってくれところっと仰向けに横たわって、駄々をこね始めた。

+++++単語+++++
□ 자빠지다:倒れる
□ 나가자빠지다:あお向けに倒れる
□ 떼를 쓰다:しつこくねだる、駄々をこねる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 25
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

벌떡 すくっと

벌떡

すくっと(いきなり立ち上がるようす)


【よく使われる表現】
벌떡 일어나다:すくっと起きる
벌떡 서다:ぱっと立ちあがる

ex) 의자에서 벌떡 일어섰다.
椅子からすくっと立ち上がった。

ex) 큰 대자로 누워 있던 서원이 벌떡 일어나 앉았다.
大の字で横になっていたソウォンがすくっと起きて座った。

ex) 노인은 벌떡 일어서더니 정중하게 옷깃을 가다듬고 말했다.
老人はむくっと立ち上がると、丁寧に襟を整えて話した。

ex) 우리 아이는 텔레비전에서 아이스크림 선전만 나오면 자다가도 벌떡 일어날 정도로 아이스크림을 좋아해요.
うちの子はテレビでアイスクリームの宣伝をすると決まって、寝ていたかと思えば、いきなり起きるほど、アイスクリームが好きです。

ex) 자다가도 벌떡 일어날 만큼 좋아하는 음식이 떡이다.
寝ていてもいきなり起き上がるほど好きな食べ物が餅だ。

+++++単語+++++
□ 큰 대자로 눕다:大の字で横になる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 25/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

부랴부랴 せかせか

부랴부랴

せかせか(大急ぎで、あたふたするようす)


【よく使われる表現】
부랴부랴 가다:せかせかと行く
부랴부랴 달려다가:せかせか走っていく
부랴부랴 오다:せかせか来る


ex) 비행기를 놓칠까봐 부랴부랴 떠났다.
飛行機に乗り遅れはしないかとあたふたと出発した。

ex) 부랴부랴 달려갔지만 기차는 이미 떠난 뒤였다.
あたふた走ったけれども、汽車はすでに出発した後だった。

ex) 위독하시다고 해서 부랴부랴 달려왔더니 고작 다리가 부러지셨다고요?
危篤だっていうから急いで走って駆け付けたけれど、ただ足が折れただけですって。

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 25
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

바삭바삭 からっと、さくっと

바삭바삭

からっと、さくっと


【よく使われる表現】
바삭바삭하다:さくっとする
바삭바삭 튀기다:からっと揚げる


ex) 눈을 바삭바삭 밟으며 가다.
雪をさくさく踏みながら行く。

ex) 발 밑에 나뒹구는 낙엽을 밟으며 걷노라니 바삭바삭 소리만 들린다.
足元に落ちている落ち葉を踏みながら歩いていたら、さくさくと音だけが聞こえる。

ex) 이 튀김은 바삭바삭하고 짭짤해서 술안주로 제격이겠는데요.
このてんぷらはからっとしてほどよくてお酒のつまみにうってつけですよね。

+++++単語+++++
□ 나뒹굴다:雑然と置かれる、あちこちに転がる
□ 낙엽:【落葉】落ち葉
□ 짭짤하다:(事物が)かなりよい,ほどよい
□ 제격:うってつけ

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 25
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

미끌미끌 滑りやすくつるっと

미끌미끌

滑りやすくつるっと


【よく使われる表現】
미끌미끌하다:つるつるする


ex) 피부가 미끌미끌하다.
皮膚がすべすべする。

ex) 미영국은 미끌미끌해서 시험 전에 먹으면 시험에 미끄러진대요.
わかめスープはつるっとして、試験の前に食べるの試験に落ちるそうです。

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 25
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

뭉게뭉게 むくむく、もくもく

뭉게뭉게

むくむく、もくもく(煙や雲がさかんに出るようす)


【よく使われる表現】
구름이 뭉게뭉게 피어 오르다:雲がむくむく立ちのぼる


ex) 굴뚝에서 연기가 뭉게뭉게 피어오르다 .
煙突から煙がむくむくと立ちこめる。

ex) 소나기가 그치자마자 새하얀 구름이 뭉게뭉게 피어온른다.
夕立がやむとすぐに、真っ白な雲がもくもくと立ち上る。

ex) 흰 구름이 뭉게뭉게 피어올라 있고 가지각색의 꽃들이 활짝 피어 있는게 마치 동화책에 나올 법한 풍경이다.
白い雲がもくもくと立ち上がっているさまざまな花が満開に咲いているのがまるで童話の本に出てくるような風景だ。

+++++単語+++++
□ 새하얗다:真っ白だ
□ 피어오르다:立ち上がる、湧き上がる
□ 가지각색:【―各色】さまざま、色とりどり、まちまち
□ 활짝 ①にっこりと②満開に

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 25/Self-Check! P.7
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

무럭무럭 すくすく

무럭무럭

すくすく(勢いよく伸び育つようす)


【よく使われる表現】
무럭무럭 자르다:すくすく育つ
무럭무럭 크다:すくすく大きくなる

ex) 아이는 하루가 다르게 무럭무럭 자랐다.
子供は日ごとにすくすく育った。

ex) 밥을 많이 먹어야 무럭무럭 크는 거란다.
ご飯をたくさん食べてこそすくすく大きくなるということだ。

ex) 하루가 다르게 무럭무럭 자라는 아이들을 보면 마음이 흐뭇하다.
一日違うようにすくすく育つ子供たちを見ると、満足だ。

+++++単語+++++
□ 흐뭇하다:満足だ、微笑ましい

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.25/'08 P. 25/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

머뭇머뭇 もじもじ

머뭇머뭇

[머문머문]もじもじ


【よく使われる表現】
머뭇머뭇하다:もじもじする
머뭇머뭇 거리다:もじもじする
머뭇머뭇 말하다:もじもじ話す


ex) 무슨 말을 해야 좋을지 모르고 머뭇머뭇 망설이고 서 있었다.
何といっていいのかわからずに、もじもじと躊躇して立っていた。

ex) 나는 머뭇머뭇 아주 서투른 어조로 말을 꺼냈다.
私はもじもじととても下手な語調で話し始めた。

ex) 제대로 대답을 해야지 머뭇머뭇했다가는 불호령이 떨어질 거야.
きちんと返事をしないと、もじもじしたらひどく叱られるよ。

ex) 무슨 일이길래 아까부터 머뭇머뭇하기만 하고 제대로 얘기를 안 해요?
何でさっきからもじもじばかりしてろくに話をしないんですか。

+++++単語+++++
□ 불호령이 떨어지다:【―號令】激しい叱責が落ちる→ひどく叱られる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 25/Self-Check! P.6/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

말랑말랑 ふんわり、ぷよぷよ

말랑말랑

ふんわり、ぷよぷよ


【よく使われる表現】
말랑말랑하다:ふんわりする

【陰母音】물렁물렁


ex) 말랑말랑 젤리가 입에서 살살 녹는다.
ぷよぷよのゼリーが口でとろとろ溶ける

ex) 말랑말랑한 식빵을 먹다.
ふわふわの食パンを食べる。

ex) 수제비를 만들려면 반죽이 말랑말랑해질 때까지 주물러야 한다.
すいとんを作ろうとするなら、練り粉がふわふわするときまでこねなければならない。

+++++単語+++++
□ 수제비:〔料理〕小麦粉をこねてちぎりスープに入れて煮込んだもの,すいとん.
□ 반죽:練り粉,生地;粉を練ること
□ 주물리다:こねさせる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 25
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

뚝뚝 ぽろぽろ

뚝뚝

ぽろぽろ


【よく使われる表現】
눈물이 뚝뚝 떨어지다:涙がぽろぽろ流れる

ex) 그녀의 눈에서 눈물이 뚝뚝 들었다.
彼女の目から涙がぽろぽろとこぼれた。

ex) 굵은 빗방울이 뚝뚝 떨어지다.
大きな雨のしずくがぽろぽろこぼれる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

뚜벅뚜벅 のしのし、どんどん、てくてく

뚜벅뚜벅

のしのし、どんどん、てくてく(一歩一歩重々しく歩く)


【よく使われる表現】
뚜벅뚜벅 걷다:のしのし歩く

ex) 아버지의 뚜벅뚜벅 걷는 발자국 소리가 들린다.
父のどんどん歩く足音が聞こえた。

ex) 어디선가 구둣발 소리가 뚜벅뚜벅 들린다.
どこからか靴を履いた足音がどんどんと聞こえる。

ex) 차 없이 뚜벅뚜벅 걸어다니는 사람은 뚜벅이족이라고 한다.
車なしにてくてく歩く人は「てくてく族」と言うらしい。

ex) 박사장은 도보를 이용해 뚜벅뚜벅 걸어가는 뚜벅이족이네.
朴社長は徒歩を利用しててくてく歩いて行く「てくてく族」だね。

+++++単語+++++
□ 구둣발:靴を履いた足
□ 뚜벅이족:てくてく族(見た目よりも、実利主義。出勤の時、自家用車よりもバスや地下鉄などを利用する新造語)
□ 도보:【徒歩】

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 24
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

똑똑 ①とんとん(戸を叩く)②ぽろぽろ(落ちる)

똑똑

①とんとん(戸を叩く)②ぽろぽろ(落ちる)


【よく使われる表現】
문을 똑똑 두드리다:戸をとんとんと叩く
눈물/빗방울이 똑똑 떨어지다:涙、雨粒がぽろぽろ落ちる

【陰母音】뚝뚝


ex) 문을 똑똑 두드리다
戸をとんとんと叩く。

ex) 누군가 현관문을 똑똑 두드리는 소리가 났다.
誰かが玄関のドアをとんとんと叩く音がした。

ex) 저녁 무렵에 작은 빗방울이 똑똑 떨어지기 시작했다.
夕方頃に小さな雨粒がぽろぽろ落ち始めた。

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 24
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

또박또박 はっきりと、正確に

또박또박

はっきりと、正確に(読み書き、話などをはっきりするようす)


【よく使われる表現】
또박또박 쓰다:正確に書く
또박또박 이야기 하다:はっきりと話す


ex) 글씨를 또박또박 쓰다.
字を一字一字正確に書く。

ex) 규정을 또박또박 지키다.
規定をきちんと守る。

ex) 자신이 주장하는 바를 또박또박 이야기하도록 하세요.
自分の主張するところをはっきりと話すようにしなさい。

ex) 글씨는 되도록이면 또박또박 써야 다른 사람이 알아보기 쉽지요.
文字は出来るなら、はっきりと書いたほうが、他の人がわかりやすいですね。
 
NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 24
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

따끔따끔 ちくちく、ひりひり

따끔따끔

ちくちく、ひりひり


【よく使われる表現】
따끔따끔하다:ちくちくする
따끔따끔 거리다:ちくちくする
따끔따끔 아프다:ちくちく痛い

ex) 바늘로 따끔따끔 찌르다.
針でちくちく刺す。

ex) 까진 데가 따끔따끔 쓰리다.
すりむけたところがひりひりと痛む。

ex) 칼에 베인 상처는 아물 때까지 따끔따끔 아프다.
ナイフで切られた傷は癒えるまでひりひりと痛い。

+++++単語+++++
□ 까지다:皮がむける、擦りむく
□ 상처가 아물다:傷口が癒える

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 24/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

뒤죽박죽 ごちゃごちゃ

뒤죽박죽

ごちゃごちゃ(ごった返しているようす)


【よく使われる表現】
뒤죽박죽이다:ごちゃごちゃだ

ex) 누가 이 서류를 뒤쭉박죽 만들어 놓았니?
誰がこの書類をめちゃめちゃにして置いたの。

ex) 온갖 잡동사니가 뒤죽박죽 뒤섞이다.
あらゆるがらくたがごちゃごちゃ入り交ざる。

+++++単語+++++
□ 잡동사니:がらくた
□ 뒤섞이다:ごちゃ混ぜになる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

동동 どんどん

동동

どんどん(いらいらしたりして足を踏み鳴らす様子)


【よく使われる表現】
발을 동동 구르다:どんどん足を踏み鳴らす


ex) 발을 동동 구르고 싶도록 안타까운 심정이었지만, 어찌할 도리가 없었다.
足をどんどん踏み鳴らすほど、残念な心情だったが、どうする方法もなかった。

ex) 일자리를 못 구해 발을 동동 구르는 젊은이들이 많다고 한다.
働き口が見つからなくて足をどんどん踏み鳴らす若い人たちが多いという。

ex) 전원이 꺼져 있으니 달리 연락할 길도 없고 발만 동동 구르고 있을 수밖에...
電源が切れているかr、他に連絡する術もなく、足だけどんどんするしかない。

韓国語能力試験高級過去問題
ex) 불이 건물 전체로 번지고 있었지만 사람들은 발만 동동 구르며 소방차가 오기만을 기다리고 있었다.
火が建物全体に広がっていたが、人々は足だけをどんどん踏み鳴らして、消防車が来るのだけを待っていた。(2004年度韓国語能力試験5級)

+++++単語+++++
□ 달리:他に、別に

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 24/Self-Check! P.6/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

데굴데굴 ごろんごろん

데굴데굴

ごろんごろん(大きなものが続けて転がるさま)


【よく使われる表現】
데굴데굴 구르다:ごろごろ転がる


ex) 상자가 깨져 그 속에서 귤이 데굴데굴 굴러 나왔다.
箱が壊れて、その中からミカンがごろごろ転がって出てきた。

ex) 공이 데굴데굴 구르다.
ボールがごろごろ転がる。

ex) 인생에는 데굴데굴 구르게 우스운 일도 있고, 슬픈 일도 있다.
人生にはごろごろ転げるほど可笑しいこともあり、悲しいこともある。

ex) 뭐가 그리도 우스운지 배꼽을 잡고 데굴데굴 구르기까지 하더라.
何がそんなに面白いのか、大いに笑ってごろごろ転がってまでいるよ。

+++++単語++++++
□ 그리도:それほど,そんなに
□ 배꼽을 잡다:おかしくて大いに笑う
□ 데굴데굴 구르다:ごろごろ転がる

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 23/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

나풀나풀 ひらひら

나풀나풀

ひらひら


【よく使われる表現】
나풀나풀 거리다:ひらひらなびかせる
나풀나풀 날리다:ひらひら飛ばす

【陰母音】너풀너풀


ex) 눈이 나풀나풀 내리기 시작했다.
雪がちらちらし始めた。

ex) 긴 머리를 나풀나풀 거리다..
長い髪をひらひらなびかせる。

ex) 먼발치에서 아리따운 여자가 긴 머리를 나풀나풀 날리며 걸어왔다.
少し離れたところで、きれいな女性が長い髪の毛をひらひらと舞わせて歩いてきた。

+++++単語+++++
□ 먼발치:少し離れたところ
□ 아리땁다:きれいだ,あでやかだ,美しい

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

끈적끈적 べたべた、ねばねば

끈적끈적

べたべた、ねばねば


【よく使われる表現】
끈적끈적 거리다
끈적끈적하다
끈직끈직 대다

ex) 끈적끈적한 것이 구두 바닥에 더더기로 붙어 있다.
ねばねばしたものが靴底にこびりついている。

ex) 손에 땀이 끈적끈적하게 배어 있다.
手に汗がべたべた染み付いている。

ex) 습기가 많은 지역은 몸이 끈직끈직거려 불쾌지수가 상승한다.
湿気が多い地域は身体がべたべたして、不快指数が上昇する。

ex) 땀이 나서 몸이 끈적끈적해서 죽겠어요. 샤워부터 해야지.
汗が出て体がべたべたして死にそうです。シャワーからしないと。

+++++単語+++++
□ 구두 바닥:靴底
□ 더더기:ある物にべたべたこびりついているもの
□ 배다:しみこむ

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/Self-Check! P.6/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

꿈틀꿈틀 にょろにょろ

꿈틀꿈틀

にょろにょろ (体を<をくねらせて動くようす)


【よく使われる表現】
꿈틀꿈틀 기다/대다/거리다:にょろにょろ這う


【陽母音】꼼틀꿈틀

ex) 뱀이 꿈틀꿈틀 기다.
ヘビがにょろにょろ這う。

ex) 뱃속에서 아이가 꿈틀꿈틀 놀다.
お腹の子がびくびくと動く。

ex) 낙지가 꿈틀꿈틀대는 모습을 보면 산낙지를 먹을 마음이 달아날 것이다.
タコがにょろにょろ這う姿を見ながら、サンナクチを食べる気持ちがなくなる。

+++++単語+++++
□ 놀다:お腹の子が動く
□ 달아나다:なくなる,吹っ飛ぶ

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 23
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

꾸역꾸역 どんどん、続々と、無理やりに

꾸역꾸역

①どんどん、続々と、無理やりに(人・物が押し寄せてくるようす)
②ばくばくと食べる(一度に多く食べるようす)


【よく使われる表現】
꾸역꾸역 먹다:ばくばく食べる

ex) 많은 사람들이 꾸역꾸역 모여들다.
多くの人々が続々と押し寄せてくる。

ex) 버스 속에선 사람들이 꾸역꾸역 밀려나오고 있었다.
バスの中から人々がどんどんと押されて出てきた。

ex) 혼자서 밥을 꾸역꾸역 퍼 먹고 앉아 있었는데 갑작스레 초인종 소리가 울렸다.
1人でご飯をばくばくと食べて座っていたが、急にチャイムの音が鳴った。

ex) 동물들은 먹이를 꾸역꾸역 먹어 치우는 한은 있어도 남기는 법은 없다.
動物たちは餌を一度に食べ散らかす?はあっても、残すことはない。

韓国語能力試験高級過去問題
ex) 축제가 시작될 무렵부터 사람들이 꾸역꾸역 모여들기 시작하더니 어느덧 넓은 광장이 발 디딜 틈 없이 가득 차 버렸다.
祭りが始まる頃から、人々がどんどんと集まり始めてきたら、いつのまにか広い広場が足の踏み場なしでぎっしり埋まってしまった。(2001年度韓国語能力試験5級)

+++++単語+++++
□ 모여들다:集まってくる
□ 밀려나오다:後ろから押し出される
□ 발 디딜 틈 없이:足の踏み場なしに

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.24/'08 P. 23/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

꾸벅꾸벅 こっくりこっくり

꾸벅꾸벅

こっくりこっくり


【よく使われる表現】
꾸벅꾸벅 졸다:こっくりこっくり居眠りする

ex) 긴 의자에 앉아 있던 두 아이도 이미 울음에 지쳐서 꾸벅꾸벅 졸고 있었다.
長い椅子に座っていた2人の子供もすでに泣きつかれて、こっくりこっくり居眠りしていた。

ex) 저 아이는 수업시간에 매일 꾸벅꾸벅 졸아요.
あの子供は授業時間に毎日こっくりこっくり居眠りしています。

ex) 출퇴근 시간에는 지하철이나 버스에서 꾸벅꾸벅 조는 사람들이 눈에 띈다.
出退勤の時間には地下鉄やバスでこっくりこっくり居眠りしている人が目につく。

NOTE: 韓国語能力試験高級必須単語/土台作りの鉄人(高級)P.23/'08 P. 23/연세 한국어 사전
CATEGORY : 擬声語・擬態語 |

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。