スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

노라면(느라면) ~し続ければ

노라면(느라면) 

~し続ければ
(Ⅰ語基活用表現)


会話:×(年配の人のみ会話で使う)


- 動作動詞と「있다/계시다」のような動作に付く。
- 「その動作をずっとしていると」という仮定や条件を表す。
- 「その動作をしていたら、後ろの文の事実が起きる」というように、後ろには自然に得られる結果がくる。
- そのため、一般的な事実を表現することが多い。


ex) 사노라면 고달프기도 하고 허탈할 때도 있을 것이다.
生き続けていれば、つらくもあり、何も手に付かない時もあるであろう。

ex) 이 길을 걷느라면 옛추억이 엊그제와 같이 느껴진다.
この道を歩き続けていれば、昔の記憶が数日前のように感じられるだろう。

カナタKOREAN上級例文
ex) 지금은 못 잊어도 사느라면 잊을 날이 있을 거에요.
今は忘れられなくても生きていたら、忘れる日があるでしょう。

ex) 타향살이를 하느라면 서러움도 많고 외로운 날도 많아요.
異郷暮らしをしていると、悲しみも多く寂しい日も多いです。

ex) 그 사람 이야기는 듣고 있노라면 횡설수설해서 무슨 말인지 모르겠어요.
その人の話をきいていると、でたらめで何の話かわかりません。

ex)
가: 나는 왜 이렇게 중국어 실력이 안 느는지 모르겠어.
私はなんでこんなに中国語の実力が上達しないのかわからないよ。

나: 열심히 하느라면 좋아질 테니 꾸준히 해 봐.
一生懸命やっていれば、上達するから絶え間ずやってみなよ。

ex)
가: 쥐구멍에도 별들 날이 있다던데 왜 나는 늘 이 모양이지?
ネズミの穴にも陽光が射し込む日があるっていうけれど、なんで私はいつもこうなの?

나: 참고 사느라면 언젠가 좋은 날이 오겠죠.
我慢して生きていれば、いつかいい日が来るよ。

ex)
가: 그냥 영화일 뿐인데 뭘 울고 짜고 그러는지 도무지 이해가 안 가.
ただ映画の中のことなのに何を泣きわめいていりうのか全く理解できないよ。

나: 비디오를 보고 있느라면 주인공이 된 것 같은 착각이 들잖아요.
ビデオを見ていると主人公になったような錯覚になるじゃないですか。

ex)
가: 울적하실 때 여기를 찾는 이유가 어디에 있으세요?
憂鬱なとき、ここをたずねて来る理由がどこにあるんですか。

나: 이 길을 걷느라면 옛날 추억들이 하나 둘씩 생각나거든요.
この道を歩いていると、昔の思い出が一つ二つずつ思い出されるんです。

ex)
가: 유치원 교사는 스트레스를 덜 받는 직업일 것 같아요.
幼稚園の先生はストレスをあまり受けない職業のようですね。

나: 맞아요. 아이들과 함께 뛰노느라면 저도 모르게 동심으로 돌아가요.
そうですね。子供たちと一緒にはしゃいでいると、私も知らないうちに童心に戻りますよ。

ex) 계속 복권을 사노라면 언젠가 당첨되겠지.
ずっと宝くじを買っていれば、いつか当選するだろう。

ex) 신혜성을 앞으로도 응원하노라면 언젠가 만날 수 있는 기회가 오겠지.
シンヘソンをこれからも応援していれば、いつかは会う機会が来るだろう(んなわけない^^;)

ex) 그 사람이랑 사귀노라면 좋은 사람이라고 느끼실 거예요.
その人と付き合っていれば、いい人だって感じるでしょう。

ex) 더 열심히 한국어 공부를 하노라면 나중에 통역사가 될 수 있을 지도 몰라요.
もっと一生懸命韓国語の勉強をしていれば、いつか通訳者になれるかもしれません。

ex) 한국 드라마를 보고 있느라면 알아들을 수 있는 단어가 늘겠어요.
韓国ドラマを見ていれば、聞き取れる単語が増えるでしょう。

Mai's Homework
ex) 너무 풍족하게 사노라면 게으름 부리게 되는 법이다.
すごく豊かに生活し続ければ怠惰になるものだ。

「なるものだ」は「되는 법이다」または「될 법하다」になる。

ex) 아무리 힘들다손 치도라도 꾸준히 도전을 하노라면 넉넉하게 살 수 있는 날이 꼭 올 것이다.
いくら大変だといっても、根気よく挑戦をし続ければ、ゆとりある生活を出来るようになる日が必ず来るであろう。

+++++単語+++++
□ 허탈하다:【虛脫】ぼにゃりして何も手に付かない
□ 옛추억:【―追憶】追憶,昔の思い出.
□ 엊그제:엊그저께の縮約形。2・3日前,おとといか先おととい,数日前
□ 타향살이:【異郷】暮らし
□ 서러움:悲しみ
□ 횡설수설하다:【說竪說】
やたらにでたらめをしゃべる、理屈に合わないことを話す
□  쥐구멍에도 볕 들 날이 있다:ネズミの穴にも陽光が射し込む日がある(待てば海路の日和あり)
□ 울적하다:【鬱寂―】寂しくて憂鬱だ
□ 뛰놀다:はしゃぎ回る
□ 풍족하다:【豊足―】豊かだ

NOTE: 08.02.13 Lesson113이선생님(2)/カナタKOREAN上級2P. 180-185/土台作りの鉄人'08 P. 261
スポンサーサイト
CATEGORY : Ⅰ語基活用表現 |

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。