スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

2006年度上半期韓国語能力試験5級リスニング

2006年度上半期韓国語能力試験5級

※ [5~8] 다음은 무엇에 대해 이야기하고 있습니까? 맞는 것을 고르십시오.
5. 여자1:녹차 맛이 좋네요. 그런데 왜 녹차 찌꺼기를 안 버리고 모아 놓으세요?
女:緑茶が美味しいですね。それで、なぜ緑茶のかすを捨てずに集めて置いておくんですか。

여자2:쓸데가 많거든요. 욕조 물에 이걸 담아서 목욕을 하면 피부에 좋아요. 그리고 냉장고 음식 냄새를 없애는 데도 좋고요. 수민 엄마도 한번 해 보세요.
女:使い道が多いんですよ。浴槽の水にこれを入れてお風呂に入れば皮膚にもいいですし。それに冷蔵庫の食べ物のにおいを消すのにもいいですし。スミンママも一度やってみて下さい。

5.
① 녹차의 맛과 향 (緑茶の味と香り)
② 녹차를 끓이는 방법 (緑茶を沸かす方法)
③ 녹차 찌꺼기의 활용 (緑茶のかすの活用)
④ 녹차를 보관하는 장소 (緑茶を保管する場所)

+++++単語+++++
□ 찌꺼기:液体の底に溜まった沈殿物、かす
□ 욕조:【浴槽】


※ [16~18] 여자의 말을 듣고 남자가 할 수 있는 행동으로 알맞은 것을 고르
십시오.
18. 남자:이상하게 내가 끓이는 라면은 통 맛이 없단 말야.
男:不思議なことに僕が作るラーメンは全然美味しくないんだ。

여자:전에 들은 건데, 라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대. 뜨거운 불로 짧은 시간에 익혀야 면이 쫄깃해지니까 얇은 냄비가 제격이라고 하더라고. 그리고 끓일 때 면을 젓가락으로 들었다 놓았다 하면서 식혀 주면 면이 쫄깃해진대.
女:前に聞いたことなんだけれど、ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。強火で短時間煮てこそ、麺がコシがあるから薄い鍋がうってつけなんだって。そして煮る時は、麺を箸で持ち上げたり置いたりしながら冷ましてあげると、麺がコシがでるんだって。

남자:그래? 한번 해 봐야겠네.
男:ホント?一度やってみないと。

18.
① 남자는 약한 불에서 천천히 끓인다.
男は弱火でゆっくり煮る

② 남자는 얇은 냄비에 끓여서 먹는다.
男は薄い鍋で煮て食べる


③ 남자는 면을 끓인 후 식혀서 먹는다.
男は麺を茹でた後、冷まして食べる

④ 남자는 면이 쫄깃해질 때까지 끓인다.
男は麺がコシが出るまで煮る

+++++単語+++++
□ 두꺼운 냄비:厚い鍋
□ 얇은 냄비:薄い鍋
□ 뜨거운 불:強火
□ 약한 불:弱火
□ 쫄깃해지다:コシが出る
□ 들었다 놓았다 하다:持ち上げたり、下ろしたりする


※ [23~24] 다음은 강의 중의 일부입니다. 잘 듣고 물음에 답하십시오.
여자:교수님, 영화에서처럼 타임머신을 타고 과거로 돌아갈 수 있습니까?
女:教授、映画でのように、タイムマシーンに乗って過去に戻ることはできますか。

남자:과거로의 시간 여행은 영화에서는 가능하지만, 현대 과학으로는 불가능합니다. 그 이유는 먼저, 과거로 가기 위해서는 빛의 속도보다 빠른 속도로 가야 하는데, 그런 물질이 아직 발견되지 않았기 때문입니다. 또 어떤 과학자는 과거로의 시간 여행이 불가능하다는 것을 우리가 아직까지 미래에서 온 방문자를 한 번도 만난 적이 없다는 것으로 증명하기도 합니다. 즉, 먼 미래에도 타임머신은 개발되지 않았다는 것이죠.
男:過去への時間旅行は映画では可能ですが、現代科学では不可能です。その理由はまず、過去に行くためには光の速度よりも早い速度で行かなければなりませんが、そんんあ物質がまだ発見されていないからです。またある科学者は過去への時間旅行が不可能だということを私たちがまだ未来に来た訪問者を一度も会ったことがないということを証明したりもしました。すなわち、未来でもタイムマシーンは開発されてなかったということです。

23. 무엇에 대해 이야기하고 있습니까?
① 과거로의 시간 여행 (過去への時間旅行)
② 영화 속 과학 이야기 (映画の中の科学の話)
③ 과학자들의 미래 과제 (科学者達の未来課題)
④ 빛의 속도와 시간의 관계 (光りの速度と時間の関係)

24. 남자가 자신의 주장에 대해 근거로 제시하고 있는 것은 무엇입니까?
① 실험 결과 (実験結果)
② 비과학적인 현상 (非科学的現象)
③ 다른 과학자의 말 (他の科学者の言葉)
④ 과거 예언가들의 예언 (過去の予言家たちの予言)


25.
다음은 대담 중의 일부입니다 잘 듣고 물음에 답하십시※ [25~26] 일부입니다. 답하십시오.
여자:최근에 생산자와 소비자를 직접 연결하는 인터넷 직거래가 많이 일어나고 있는데 어떤 장점이 있습니까?
女:最近は生産者と消費者を直接繋がっているインターネット直接取引きが増えていますが、どのような長所がありますか。

남자:먼저 생산자와 소비자 모두 시간적, 공간적 제약을 받지 않는다는 거죠. 그리고 소비자 입장에서는 무엇보다 저렴하게 구입할 수 있다는 점입니다. 또 기업의 입장에서는 광고비를 해결할 수 있고 고객들의 구매 경향을 분석하기 쉽다는 점을 들 수 있습니다.
男:まず生産者と消費者すべての時間的、空間的制約を受けないことですね。そして消費者の立場では何よりも安く購入することができるという点です。また企業の立場では広告費を解決することができる顧客達の購買の傾向を分析が簡単だという点を挙げることができます。

여자:그렇지만 문제점도 많다고 하는데요.
女:でも問題点は多いといいますが。

남자:네. 관리자가 쇼핑몰 관리를 잘 못해서 소비자가 원하는 상품을 찾기 어려운 경우가 있습니다. 또한 인터넷상에서 카드로 지불할 때의 안전 문제와 상품에 문제가 있을 때 신속하게 교환 또는 환불이 되어야 하는 문제를 해결해야 합니다.
男:はい。管理者がショッピングのものを管理をよくできなかったりして、消費者が欲しい商品を探すのが難しい場合があります。またインターネット上でカードで支払をするときの安全問題と商品に問題がある時、迅速に交換または返金が出来なければならない問題を解決しなければなりません。

25. 인터넷 직거래의 장점으로 이야기한 것은 무엇입니까?
① 생산 비용을 줄일 수 있다.
生産費用を減らすことができる


② 다양한 물건을 구경할 수 있다.
多様な品物を見ることができる

③ 빠른 시간 안에 물건을 받을 수 있다.
早い時間内に品物を受け取ることができる

④ 소비자들의 경향을 쉽게 알 수 있다.
消費者たちの景況を簡単に知ることができる

26. 내용을 듣고, 소비자들의 불만이라고 생각할 수 없는 것을 고르십시오.
① 물건을 찾기 쉽게 관리해 주세요.
品物を見つけやすく管理して下さい

② 유행 상품을 더 많이 준비해 주세요.
流行の商品をもっとたくさん準備して下さい

③ 다른 상품이 왔으니까 빨리 바꿔 주세요.
他の商品が来たから、早く変えてください。

④ 카드로 안전하게 지불할 수 있게 해 주세요.
カードで安全に支払できるようにして下さい。



※ [27~28] 다음은 뉴스입니다. 잘 듣고 물음에 답하십시오.
남자:우리나라 성인 3천 명을 대상으로 한 조사에서, 성인 과반수 이상이 평생 교육에 적극 참여할 의향이 있다고 밝혔습니다. 연구 결과에 따르면 평생 교육에 참여할 의향이 있다는 응답자는 57퍼센트, 참여 의향이 없다는 응답자는 43퍼센트였습니다. 참여하고 싶은 분야 1위는 ‘개인적 취미나 여가에 관련된 교육’, 2위는 ‘경력이나 직업에 관련된 교육’의 순으로 나타났습니다. 평생 교육 참여에 장애가 되는 요인은 시간적 여유 부족, 경제 문제, 교육에 대한 안내와 정보 부족의 순으로 나타났습니다. 조사를 한 최진영 박사는 “원하는 시간에 학습할 수 있도록 교육 프로그램을 제공하고, 저소득 저학력 층에는 학습비를 지원하는 등의 대책이 필요하다”고 제안했습니다.
男:わが国成人3000名を対象にした調査で、成人の過半数以上が生涯教育に積極参加する意向があると明らかになりました。研究結果によれば、生涯教育に参加する意向があると答えた人は57%、参加意向がないと答えた人は43%でした。参加したい分野1位は「個人的趣味や余暇に関連した教育」、2位は「経歴や職業に関連した教育」の順で現れました。生涯教育参加に障害がある要因は、時間的余裕の不足、経済の問題、教育に対する案内と情報不足の順で現れました。調査を行なったチェジンヨン博士は「好きな時間に学習できるように教育プログラムを提供して、低所得、低学力層には学習費を志願するなどの対策が必要だ」と提案しました。

27. 이 뉴스의 내용을 잘 표현하고 있는 것은 무엇입니까? (4점)
① 평생 교육 프로그램 확대 움직임
生涯教育プログラム拡大の動き

② 직업 교육을 받으려는 성인 인구 늘어
職業教育を受けようとする成人人口が増える

③ 교육 프로그램의 질적 향상을 위한 방법
教育プログラムの質的向上のための方法

④ 성인 과반수 이상, 평생 교육 참여 의향 있다
成人過半数以上、生涯教育参加の意向がある


28. 뉴스의 내용으로 맞는 것은 무엇입니까? (3점)
① 시간적 여유가 없어서 교육을 받지 못한다.
時間的余裕がなくて教育を受けることができない


② 사람들은 직업 교육에 관심이 가장 많았다.
人々は職業教育に関心が一番多かった

③ 저소득층을 위해서 새로운 직장이 필요하다.
低所得層のために新しい職場が必要だ

④ 평생 교육에 대한 정보 안내가 적극적이었다.
生涯教育に対する情報案内が積極的だった


※ [29~30] 다음은 강연 중의 일부입니다. 잘 듣고 물음에 답하십시오.
여자:우리의 전통 놀이인 줄다리기는 주로 정월대보름에 하는 놀이로, 마을 사람들이 두 편으로 나누어져 하게 됩니다. 마을 사람들이 모두 나서서 줄다리기에 사용할 줄을 꼬게 되는데, 이 과정은 함께 모여 공동으로 정성을 들이기 때문에 마을 사람들의 화합을 유도할 수 있습니다. 전통적인 줄다리기는 남자와 여자로 편을 나누어서 하게되는데, 이때 대개의 경우 여자들이 줄다리기에서 이깁니다. 이는 아기를 낳는 여자들이 이겨야 풍년이 든다고 믿고 남자 편에서 일부러 져주었기 때문입니다. 즉, 줄다리기는 두 편으로 나누어 경쟁을 하지만 한 해 농사가 풍년이 되기를 한마음으로 기원하면서 하는
놀이인 것입니다.
女:私たちの伝統の遊びである綱引きは主に小正月にする遊びとして、村の人々が2つに分かれてするようになります。村の人々がみな出てきて、綱引きに使用する綱をよりあわせて、この過程を一緒に集まって共同で真心を込めるために、村の人々の和合を誘導することのできる伝統的な綱引きは男と女のグループに分かれてするようになり、このとき、だいたいの場合、女性達が綱引きで勝ちます。これは子どもを産む女性達が勝ってこそ、豊年になると信じて、男性のグループでわざと負けてあげるためです。すなわち、綱引きの遊びなのです。

29. 이 글에서 이야기한 내용이 아닌 것은 무엇입니까? (3점)
① 줄다리기를 하는 시기(綱引きをする時間)
② 줄다리기 놀이의 발전 과정(綱引きの遊びの発展過程)
③ 줄다리기 놀이가 가지는 의미(綱引きの遊びが持つ意味)
④ 줄다리기 줄을 만드는 과정의 의미(綱引きの綱を作る過程の意味)

+++++単語+++++
□ 줄다리기:
□ 정월대보름:【正月】小正月
□ 꼬다:(糸などを)よりあわす、(縄を)なう
□ 정성을 들이다:【精誠】真心を込める
□ 화합:【和合】仲良くすること
□ 대개:だいたい、おおよそ
スポンサーサイト
CATEGORY : リスニング |

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。