スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

1999-2008年度韓国語能力試験高級文法(間違えた部分)

1999-2008年度韓国語能力試験高級文法

7.
※ 독서를 하다 보면 그 책을 쓴 저자의 생각에 우리의 생각이 이끌려가기 십상이지만 여행은 그렇지 않다. 자기의 눈으로 직접 보고 스스로 느끼는 것이니만큼 그 체험으로 자기 자신을 채워 가기 때문이다.
読書をしてみると、その本を書いた著者の考えに私たちの考えに導かれるに決まっているが、旅行はそうではない。自分の目で直接見て、自ら感じることであるからこそ、その体験として自分自身を満たすためである。(2007年度下半期韓国語能力試験高級)

① 느끼자니 (感じようとすると)
② 느끼기는커녕 (感じるどころか)
③ 느끼는 것이니만큼 (感じることであるからこそ)
④ 느끼는 것이기로서니 (感じるかといって)

8.
※편집이란 삶의 현실이 신문에 실리기까지 거치게 되는 모든 과정을 의미한다. 비록 하루치의 것일망정 그 엄청나게 방대한 현실 세계를 겨우 몇 쪽의 지면에 다 담을 수 없음은 명백한 일이다. 따라서 삶의 현실과 신문 지면 사이에 어찌할 수 없이 놓이게 된 여과 장치가 바로 편집인 셈이다.
編集とは人生の現実が新聞に載るまで経由するようになったすべての過程を意味する。たとえ一日分のこととしても、その途方もなく膨大な現実の世界をわずか数ページの紙面にすべて表すことの出来ないことは明白なことだ。よって人生の現実と新聞紙面の間に仕方なく載るようになった余と措置がまさに編集だというわけだ。(2007年度下半期韓国語能力試験高級)

① 것일망정 (こととしても) *비록 –ㄹ/을망정:(最悪)たとえ~することはあっても
② 것이든지 (ことであろうと)
③ 것이기에 (ものであるのに)
④ 것이게끔 (ことのように)

11.
※ 사람의 유전자 수가 2만여 개 남짓으로 꼬마선충이나 초파리 등과 같은 벌레와 별반 차이가 없다는 사실이 밝혀짐으로 해서 해묵은 유전 대 양육의 논쟁이 다시 불붙었다. 인간의 행동이 유전에 의해 결정 된다고 믿는 선천적 요인설과 그 반대로 환경과 밀접한 관계가 있다고 주장하는 환경적 요인설 사이에 입씨름이 벌어진 것이다. 인간 게놈 프로젝트가 시작된 초기에는 저울추가 한때 유전 쪽으로 기울었으나 인간의 유전자 수가 뜻밖에 적은 것으로 나타남으로 말미암아 환경이 중요하다는 의견에 힘이 실리고 있다.
人の遺伝子数が2万ケ余りでセミやハエなどと同じ虫と同じ虫ととりわけ差がないという事実が明らかになることによって長く経った遺伝対、養育の論争がまた火がついた。人間の行動が遺伝によって決定されると信じる先天的要因説とその反対に環境と密接な関係があると主張する環境的要因説間に言い争いが行われたのだ。人間ゲノム プロジェクトが始まった初期には天秤棒が一時遺伝側に傾いたが人間の遺伝子数が思いのほか少ないこととして現れることによって環境が重要だという意見が有力である。(2007年度下半期韓国語能力試験高級)

① 나타남에 반해 (現れることに反して)
② 나타난다면 몰라도 (現れるかもしれないが)
③ 나타난다손 치더라도 (現れたとしても)
④ 나타남으로 말미암아 (現れることによって)

26.
※서양식 테이블 매너를 모르는 중국 관리가 핑거볼(식사전 손가락 씻을 물을 담아 내 놓는 그릇)의 물을 모르고 마셔 버리자 여왕 또한 태연한 얼굴로 자신의 핑거볼 물을 마신 것이다. 여왕의 행동은 에티켓에는 어긋나지만 그 상황에서는 최선의 매너였던 것이다.
西洋式テーブルマナーを知らない中国の官僚がフィンガーボール(食事前に指を洗う水をためておいたボール)の水を知らずに飲んでしまうと、女王もまた平然とした顔で自身のフィンガービールの水を飲んだのだ。女王の行動はエチケットにははずれるが、その状況では最善のマナーであった。(2007年度上半期韓国語能力試験高級)

① 마셔 놓자 (飲んでおくと)
② 마셔 보기에 (飲んでみるので)
③ 마셔 버리자 (飲んでしまうと)
④ 마셔 대기에 (飲み干すので)

28.
※설령 이번 시험에 떨어진대도 최선을 다했으니 후회는 없다.
仮に今回の試験に落ちたと言っても、最善を尽くしたから後悔はない。
(2006年度韓国語能力試験高級)

① 떨어진대도 (落ちたと言っても) =떨어진다고 해도 * ㄹ/을진대:~するならば(=ㄹ/을 텐데)と似ているので注意!
② 떨어진 만큼 (落ちたほど)
③ 떨어지는데도 (落ちるにもかかわらず)
④ 떨어진 셈치고 (落ちたと仮定して)

30.
※ 그동안 그렇게 시간과 노력을 들였으면 적응이 될 법하건만 아직도 서툴기만 하니 걱정이다.
今までの間それほどの時間と努力を費やしていたら、適用できるものなのに、未熟なので心配だ。(2006年度韓国語能力試験高級)

① 되다시피 (できるように)
② 되다가도 (できるかと思えば)
③ 된 반면에 (できる反面)
④ 될 법하건만 (できるものなのに)*건만/건마는:~するのに、~しますが (=ㄴ/은/는데, 지만) 残念さ、有難み、悲しみ

33.
※ 우리 사회의 청년들은 일자리가 없다면서도 힘들고 어려운 일은 기피하는 경향이 있다.
私たちの社会の青年たちは働き口がないとしながらも大変で難しいことは忌避する傾向がある。(2006年度韓国語能力試験高級)

① 없을진대 (ないのであるならば) * ㄹ/을진대:~するならば、~するからには(=ㄹ/을 텐데)
② 없다손치고 (ないと仮定して)
③ 없기는커녕 (ないどころか)
④ 없다면서도 (ないとしながらも)
47.
※ 글씨를 잘 쓰는 사람은 대체로 그 재능에 의존하지 때문에 글씨가 빼어나기는 하지만 재능이 도리어 함정이 되어 손끝의 재주를 벗어나기 어려운 반면에 그렇지 못한 사람의 글씨는 손끝으로 쓰는 것이 아리나 온 몸으로 쓰기 때문에 그 속에 힘과 정성이 배어 있게 된다.
字を上手に書く人は概してその才能に依存するがために文字がずば抜けるが、才能がかえってあだになって、指先の才能を抜け出すことが難しい反面、そうでない人の文字は指先で書くのではなく、全身を使うからその中に力と誠意がしみこむようになる。(2005年度韓国語能力試験6級)

① 어렵고도 (難しくても)
② 어려운 채 (難しいまま)
③ 어렵건마는 (難しいのに)
④ 어려운 반면에 (難しい反面)

選択肢③でも文脈に合う気がするが「건마는(~するのに、~しますが)」は残念・有難み・悲しみなどの主観的感情を表すものなので、事実を述べてるここでは不適切。

59.
※ 사람은 충족이 안 된 욕구가 있어야 움직이게 마련이다. 배가 고파야 어느 음식이든 반갑고 고맙다. 이미 배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
人は満足できない欲求があってこそ、動くようになる。お腹が減ってこそどんな食事も嬉しくてありがたい。すでにお腹がいっぱいの人には山海珍味をあげると言っても、好きなわけがない。(2004年度韓国語能力試験5級)

① 주다가는 (あげていては)
② 준다느니 (あげるだとか)
③ 준다 할지라도 (あげると言っても)
④ 준다고 하더니 (あげると言ったと思っていたら)

60.
※ 결코 쌍방의 의견이 좁혀질 리 만무한 평행선 식의 질의 응답, 웃기기 위한 말장난, 자신의 잘못은 보지 못하고 남의 잘못만 꼬집는 설교 등이 우리가 텔레비전에서 주로 보게 되는 말의 방식이다.
決して双方の意見が狭まるはずがない平行線式の質問応答、笑わせるための言葉の遊び、自分の間違いには目をつぶり、他人の間違いだけ挙げる説教などが、私たちがテレビで主に見るようになる言葉の方式だ。(2004年度韓国語能力試験6級)

① 좁히기 (狭まること)
② 좁히느니 (狭まるくらいならむしろ)
③ 좁힌 김에 (狭まるついでに)
④ 좁혀질 리 (狭まるはずがない)

選択肢の後ろに続く「만무한(わけがない)」を見れば、④と自然に答えが出る問題。「ㄹ/을 리 만무하다:~するはずがない」。

64.
※ 한국과 일본은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다.
韓国と日本は地理的に近いからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。(2003年度韓国語能力試験5級)

① 가깝다면 (近いならば)
② 가깝더라도 (近くても)
③ 가까울수록 (近いほど)
④ 가까우니만큼 (近いからこそ)

選択肢③「가까울수록(近いほど)」は「가까우면 가까울수록(近ければ近いほど)」の省略語。~だからこそ(強調) →動 + 느니만큼 / 形 + (으)니만큼。ㄹ만큼は「~するほど」の意味。

68.
※ 청취자들의 수준을 감안할 때 일각에서 제기하는 걱정을 그야말로 기우가 아닐까 한다. 당국의 홍보나 구구한 해명이 한두 번은 통할지 모르지만 신물나는 정치적 논쟁에 귀 기울일 청취자는 거의 없을 것이다.
視聴者たちの水準を考えるとき、一角から提起する心配はそれこそ杞憂ではないかと思う。当局(放送局)の広報やさまざまな解明が1~2度なら通じるかもしれないが、嫌気がさす政治的論戦に耳を傾ける視聴者たちはほとんどいないであろう。(2003年度韓国語能力試験5級)

① 아닌 것이다 (~ないであろう)
② 아닐까 한다 (~ではないかと思う)
③ 아니면 좋다 (~でなければ良い)
④ 아니라도  (~でなくとも)

72.
※ 그 사람의 주장인즉 이번 일의 책임이 전적으로 회사 측에 있다는 것이다. 그러나 회사 측의 말을 들어보면 꼭 그렇다고만은 볼 수 없다.
その人の主張について言うならば、今回の仕事の責任が全的に会社側にあるということだ。しかし会社側の言い分を聞いてみると、必ずそうだとは思えない。(2003年度韓国語能力試験6級)

① 주장인즉 (主張について言うならば)*인즉: ~について言えば、~と言うならば(=으로 말하면)
② 주장이겠기에 (主張であるであろうために)
③ 주장이기로서니 (主張であるからと言って)
④ 주장이라손 치더라도 (主張だと仮定しても)

73.
※ 풀 고갱은 타히티에서 지독한 가난과 싸우면서 예술혼을 불태운 천개 화가이다. 그는 중년이 되어서야 본격적으로 화가의 길로 들어서게 되었다. 그래도 아내만은 그의 천재성을 이해하련마는, 생활고에 시달린 나머지 고갱을 떠나고 말았다.
ポール・ゴーギャンはタヒチでとてもひどい貧困と戦いながら、芸術魂を燃やした天才画家だ。彼は中年がなってから初めて本格的に画家の道に入るようになった。けれども、妻だけは彼の天才性を理解するはずだったが、生活苦に悩まされた結果、ゴーギャンの元を去ってしまった。
(2003年度韓国語能力試験6級)

① 이해하려마는 (理解するはずだったが)
② 이해하였더라도 (理解したとしても)
③ 이해하다시피하여 (理解するも同然に)
④ 이해하기도 하려니와 (理解するだろう上に)

選択肢①の「려마는(=련만)」は「ㄹ/을 텐데(~するはずであるが)」の意味がある。よって「妻くらいは理解するはずだったが・・・」という意味になる。

78.
※ 이번에 기존의 예금 상품과는 차별되는 새로운 상품이 나왔다. 이 상품의 가상 큰 특징이자 장점은 바로 세금이 없다는 점이다.
今回の既存の預金商品とは差別された新しい商品が出た。この商品の一番大きな特徴であると同時に、長所はまさに税金がないという点だ。(2002年度韓国語能力試験5級)

① 특징임에 (特徴で)
② 특징이라 (特徴なので)
③ 특징이니 (特徴なので)
④ 특징이자 (特徴であると同時に)*名詞+이자:~であると同時に、~でありながら

79.
※ 교육의 목표는 단손히 지식을 전달하는 데 있지 않다. 습득된 지식을 정리하고 재구성하여 보다 고차원적인 사고를 가능하도록 하는 데 있다.
教育の目標は単純に知識を伝達するだけではない。習得した知識を整理して、再構成して、なおいっそう高次元的な思考を可能にするようにすることだ。(2002年度韓国語能力試験5級)

① 재구성하고 (再構成して(並列))
② 재구성하여 (再構成して)=재구성해서
③ 재구성하니 (再構成すると)
④ 재구성하면 (再構成すれば)

84.
※ 문화 개방 문제에 호의적이었던 사람들도 막상 개방을 하려거든지금깐지와는 다른 태도로 둘변하기도 한다.
文化開放問題似好意的だった人々も実際解放をしようとすれば、今までとは違う態度に急変したりする。
(2001年度韓国語能力試験5級)

①개방을 한 나머지 (解放をしたあまり)
②개방을 하려거든 (解放をしようとすれば)
③개방을 하더라도 (解放したとしても)
④개방을 할라치면 (解放しようとすれば決まって)

選択肢②の「거든」は、「~したら」の意味であり、①命令・勧誘②自分の意思・計画③相手の意思確認(疑問文)の条件のときに使われる。

90.
※ 다른 사람에게 일을 맡길 때는 어느 정도 지침을 내리고 통제를 하기는 하되일을 맡은 사람이 나름대로 융통성을 발휘할 수 있는 권한 즉, 재량권도 함깨 주어야 한다.
他の人に仕事を任せる時には、ある程度指針を出し、統制するにしても、仕事を任せた人にそれなりに融通性を発揮できる権限、すなわち、裁量権もいっしょに渡さなければならない。(2001年度韓国語能力試験5級)

①하려마는 (統制するでしょうが)
②해 봤댔자 (統制したところで)
③할 것 없이 (することなしに)
④하기는 하되 (するにしても)*되:①~するが②~するにしても

109.
※ 대학에서 매스 미디어를 가르친다. 하지만 요즘처럼 미디어 세계의 앞날을 예측하기 어려웠던 때는 없다. 대학 강단에서 이 분야를 가르치고 있는 전문가조차 이럴진대 일반인들은 어떨까?
大学でマスメディアを教えている。しかし最近のようにメディア世界の前途を予測することが難しかった時はない。大学の講壇でこの分野を教えている専門家ですらこうであるならば、一般人たちはどうであろうか。
(1998年度韓国語能力試験6級)

①이렇기로서니 (こうであるからといって)
②이렇도록 (こうであるよう)
③이럴진대 (こうであるならば)
④이럴수록 (こうであればあるほど)

111.
※ 철수: 하하, 감기에 걸릴세라 목도리까지 하셨군요. 하여튼 영희 씨의 건강 관념은 알아줘야 해요.
チョルス:あはは。風邪にかかるのではないかと心配して、マフラーまでしているんですね。とにかくヨンヒさんの健康観念を理解しなければならないですね。
영회: 뭐 꼭 그런 건 아니에요. 새 반코트를 입으면서 한번 멋을 내 본 것 뿐이에요. (1998年度韓国語能力試験6級)

①감기에 걸릴세라 (風邪にかかるのではないかと心配して)*ㄹ/을세라: ~するのではないかと(気になって)(=ㄹ/을까 봐(서))
②감기에 걸리지 않을세라 (風邪にかからないのではないかと心配して)
③감기에 걸리리라 (風邪にかかるのではと)
④감기가 걸리지 않으리라 (風邪にかからないのではと)

※ 다으 밑줄 친 부분과 의미가 비슷한 것을 고르십시오.
112.
※ 실력이 뛰어나다고 해도 대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다.
実力が秀でているといっても、対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。(2008年度上半期韓国語能力試験高級)

① 뛰어난들 (秀でているといっても)
② 뛰어남에 따라 (秀でることに伴い)
③ 뛰어나겠거니와 (秀でてると思う上に)
④ 뛰어나려니 해도 (秀でようとしても)

114.
※ 상대 팀에 대한 정보가 전혀 없기에 그 실력을 가늠할 수 없어 경기 전략을 짜기 힘들다.
相手チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができず戦略を立てることが難しい。(2008年度上半期韓国語能力試験高級)

① 없으련만 (ないでしょうが)
② 없는지라 (ないものだから)
③ 없기로서니 (ないからといって)
④ 없을뿐더러 (ないだけではなく)*ㄴ/은/는 지라:~ものだから(格式がない表現)

118.
※ 외국 생활은 처음에는 어색하고 힘들지만 지내면 지낼수록 점점 더 익숙해지니까 너무 걱정하지 마라.
外国生活は始めは慣れずに大変だが、過ごせば過ごすほどどんどん慣れていくので、あまり心配するな。(2007年度上半期韓国語能力試験高級)

① 지내다 보면 (過ごしてみれば、過ごすうちに)
② 지내는 차에 (過ごす際に)
③ 지내기로서니 (過ごすからといって)
④ 지내면서까지 (過ごしながらまで)

120.
※ 밤 새워 일을 하지 않고서야 어떻게 그 많은 작업을 끝낼 수 있겠니?
徹夜して仕事をしない限りは、どうやってそのたくさんの作業を終えることができるだろうか。 (2007年度上半期韓国語能力試験高級)

① 하지 않기에 (しないので)
② 하지 않더라도 (しなくても)
③ 하지 않으려면  (しないつもりなら)
④ 하지 않고서야 (しないでは、しない限りは)*지 않고서야:~しなくては、~しない限り (=지 않는 이상) 「하지 않고서라도:敢えて~しなくても」と混同しないこと!

131.
※ 방에는 백 년은 족히 된 듯한 작은 나무 책상, 그리고 백 권 남짓한 책들이 꽂혀 있는 볼품 없는 책꽂이가 전부다.
部屋には100年はゆうに経ったような小さい木の机、そして100冊余りの本が立てかけてあり見かけの悪い本棚がすべてだ。(2004年度韓国語能力試験5級)

①된 체하는 (経ったふりをする)
②되었음직한 (経ったような)*-ㅁ직하다:~しそうな ex) 큼직하다(大きそうだ)、있음직하다(ありそうだ)
③되나마나한 (経つまでもない)
④될락 말락 한 (経つか経たないかの)

※ 다음 (     )에 알맞지 않은 말을 고르십시오.
156.
※ 가: 그 친구가 급기야 부도가 나고 말았다는군.
その友達がついに不渡りが出てしまったんだね。
나: 그렇게 야박하게 구니 누군들 (     )이/가 있겠나?
そんなに薄情にも振舞えば誰がお金を貸してくれるっていうの。(2001年度韓国語能力試験6級)

①돈을 빌려줄 턱 (お金を貸してくれるはず)
②돈을 빌려줄 바 (×)
③돈을 빌려줄 리 (お金を貸してくれるはず)
④돈을 빌려줄 까닭 (お金を貸してくれる理由)

選択肢②の「바」は「방법(方法)」や「규칙(法則」)」などを意味して、「바가 있다/없다」という言い方はない。

157.
※ 가: 아니, 약속을 지키지 않는 그런 사람하고 덜컥 게약을 해 버리다니 도대체 어떻게 할 작정인가?
なんで、約束を守らないそんな人とさっと契約をしてしまって一体どうするつもりなの。

나: 하도(     )이번 한번만 속는 셈치고 믿어 보기로 했어.
あまりにも哀願するので、今回一度だけ騙されたつもりで信じてみることにしたんだ。(2001年度韓国語能力試験6級)

①애걸하길래 (哀願するので)
②애걸해 놔서 (哀願しておいて)
③애걸하는지라 (哀願するものだから)
④애걸하는 통에 (哀願するので)

158.
※ 대기업에 지원했다 떨어진 한 응시자는 "이제 남들과 똑같은 준비로는 앞으로 대기업에 자리 마련하는 것이(     )" 라며 한숨을 지었다.
大企業に志願して落ちたある志願者は「もう他の人たちと同じ準備でこれから大企業を受けることは簡単ではないだろう」とため息をついた。
(2001年度韓国語能力試験6級)

①쉽지 않을 것이다 (簡単ではないだろう)
②쉽지 않을 듯하다 (簡単ではないようだ)
③쉽지 않을 모양이다 (簡単ではない様子だ)
④쉽지 않을 따름이다 (簡単ではないだけだ)

スポンサーサイト

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。