スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

2007年度下半期韓国語能力試験読解(間違えた箇所)

2007年度下半期韓国語能力試験読解(間違えた箇所)

※ [31~32] 다음은 신문 기사의 제목입니다. 가장 잘 설명한 것을 고르십시오. (각 3점)

32. 부산시, 영화제 개최로 세계 영화 교류의 ‘징검다리’ 되겠다
釜山市、映画祭開催で、世界の映画交流の「飛び石」になった。

① 부산시가 영화제에서 ‘징검다리’라는 영화를 상영할 예정이다.
釜山市が映画祭で「飛び石」という映画を上演する予定だ。

② 부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다.
釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。

③ 부산시가 영화제 개최를 기념하며 교류의 징검다리를 건설하였다.
釜山市が映画祭開催を記念して交流の飛び石を建設した。

④ 부산시에서 영화제를 개최하여 세계 영화의 교류를 도울 것이다.
釜山市が映画祭を開催して、世界の映画の交流を助けるであろう。


+++++単語+++++
□ 징검다리:飛び石(중간에서 양쪽의 관계를 연결하는 매개체를 비유적으로 이르는 말)

※ [39~41] 다음 글에서 <보기>의 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르십시오. (각 3점)

40. 바로크 시대의 상류 귀족들은 곧잘 불면증에 걸렸다. ( ㉠ ) 불면증에 걸린 카이저링크 백작은 약 대신 음악을 이용해 불면증을 치료할 수 있을 거라고 생각했다. ( ㉡ ) 작곡은 빠른 시간 안에 끝났다. ( ㉢ ) 궁정 음악가로서 공무에 바쁜 바흐는 이 곡에 너무 많은 시간을 쏟고 싶
어하지 않았기 때문이었다. ( ㉣ ) 이렇게 작곡된 곡이 음악사를 통틀어 가장 뛰어난 변주곡으로 손꼽히는 <골트베르크 변주곡>이다.
バロック時代の上流貴族たちはしばしば不眠症にかかった。不眠症にかかったカイザーリンク伯爵は薬の代わりに音楽を利用して不眠症を治療できるだろうと考えた。作曲は早い時間の内に終わった。宮廷音楽カとして忙しかったバフはこの曲にあまりにも多くの時間を注ぎたくなかったためだ。このように作曲された曲が音楽史をひっくるめて一番優れた変奏曲として挙げられる「ゴールドベルク変奏曲」だ。

<보 기>
이에 그는 작곡가 바흐에게 잠이 잘 들게 하는 곡을 만들어 달라고 부탁했다.
これに彼は作曲家バフに眠れるようにする曲を作ってくれとお願いした。

① ㉠
② ㉡
③ ㉢
④ ㉣

※ [48~49] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.
이중섭은 1916년 4월 평안남도 송천리의 한 유복한 가정에서 태어났다. 아버지는 소극적이고 병약한 분이었는데 이중섭이 다섯 살 되던 해에 돌아가셨다. 이중섭은 송천리의 농촌 풍경을 보면서 성장하였다. 어릴 적 이중섭은 점도가 높은 찰흙으로 형상을 만들었고 실물을 직접 보고 그리기를 즐겼다. 그는 누가 가르쳐 주지도 않았는데 자신이 제작한 작품에는 반드시 날짜를 적어 놓았다. 일곱 살 때 그는 외할머니께서 주신 사과를 다른 아이들처럼 바로 먹지 않고, 사과를 보고 그린 후에 먹었다고 한다. 오산학교 시절부터 이중섭은 소를 그리는 것에 몰입하여 거의 매일 소를 스케치하였다. 오산학교 근처 들판 여기저기에 매어져 있는 농촌의 소는
중섭의 일생 동안 영원한 주제가 되었으며 민족적 형상의 상징이 되었다.
李仲燮は1916年4月平安南道ソンチョンリのある裕福な家庭で生まれた。父は消極的で病弱な人だったが、李仲燮が5歳になった年に亡くなった。李仲燮はソンチョンリの農村風景を見ながら成長した。小さい時李仲燮は、粘土が高い粘土で形を作って、実物を直接見て絵を描くことを楽しんだ。彼は誰かが教えてくれなくても、自身が制作した作品には常に日付を書いておいた。7歳の時、彼はおばあさんがくれたリンゴを他の子供たちのようにすぐに食べるのではなく、リンゴを見て描いた後に食べたという。オサン学校の時代から李仲燮は、牛を描くことに没入してほとんど毎日牛をスケッチした。オサン学校の近所の平野のあちこちでつながれている農村の牛は仲燮の一生の間、永遠の主題になり、民族的形状の象徴になった。

49. 이 글의 내용과 같지 않은 것은 무엇입니까? (4점)
① 이중섭은 평생 동안 소 그림을 많이 그렸다.
李仲燮は一生の間、牛の絵をたくさん描いた。

② 이중섭은 어릴 때부터 미술에 흥미를 느꼈다.
李仲燮は小さい時、美術に奮味を感じた。

③ 고향의 풍경은 이중섭의 미술에 영향을 주었다.
故郷の風景は、李仲燮の美術に影響を与えた。

④ 외할머니는 이중섭의 뛰어난 재능에 관심을 가졌다.
おばあさんは李仲燮の優れた才能に関心を持った。


※ [52~54] 다음을 읽고 물음에 답하십시오. (각 3점)
㉠가야금과 거문고의 연주법을 알면 두 악기의 다른 맛을 느낄 수 있다. 가야금은 직접 사람 몸의 일부인 손가락으로 줄을 튕기거나 뜯어서 음악을 표현해 낸다. 그렇기 때문에 소리가 감각적이고 감정 표현이 보다 직접적이다. ㉡그래서 가야금은 슬프고 애절한 음색을 나타내는 데 아주 적절하다.
伽倻琴とコムンゴの演奏法を知れば二つの楽器の違う味を感じることができる。伽倻琴は直接、人の体の一部の指で弦をはじいたり、つまびいて音がうを表現しだす。そのために音が感覚的で感情表現よりも、直接的だ。なので、伽倻琴は悲しくて哀切な音楽を表現するのにとても適切だ。

이에 비해서 거문고는 사람과 악기 사이에 ‘술대’라는 자그마한 매개체가 있다. ㉢거문고 연주자들은 오른손 손가락 사이에 술대를 끼고 이것으로 줄을 튕겨 연주를 한다. 이 때문에 거문고는 직접적이기보다는 간접적이고, 표현적이기보다는 절제의 아름다움이 있는 소리를 연출하게 된다. ㉣어쩌면 이 점 때문에 지식층은 거문고를 그렇게 좋아했는지도 모른다.
これに比べ、コムンゴは人と楽器の間に「撥(ばち)」という小ぶりの媒介体がある。コムンゴ演奏者たちは右指の間にばちを挟んでこれで弦をはじいて演奏をする。このために、コムンゴは直接的というよりは、間接的で表現的だというよりは節制の美しさがある音を演出するようになる。ひょっとするとこの点のために、知識層はコムンゴをそれほど好きなのかもしれない。

52. 이 글의 제목으로 적절한 것은 무엇입니까?
① 한국 전통 악기의 현재적 계승
韓国伝統楽器の現在的継承

② 가야금과 거문고의 구조와 소리
伽倻琴とコムンゴの構造と音

③ 한국의 전통적 정서의 음악적 표출
韓国の伝統的情緒の音楽的表出

④ 가야금과 거문고의 연주법과 음색
伽倻琴とコムンゴの演奏法と音色


53. 이 글의 내용과 같지 않은 것은 무엇입니까?
① 거문고는 감정을 간접적으로 표현한다.
コムンゴは感情を間接的に表現する。

② 가야금과 거문고는 줄을 튕겨 연주한다.
伽倻琴とコムンゴは弦をはじいて演奏する。

③ 가야금과 거문고는 연주하는 계층이 다르다.
伽倻琴とコムンゴは演奏する階層が違う。


④ 가야금의 소리는 슬픈 느낌을 잘 표현한다.
伽倻琴の音は悲しい感情をよく表現する。

※ [57~58] 다음을 읽고 물음에 답하십시오.
지금까지 우리는 ‘빛’, ‘밝음’에 대해서는 긍정적인 느낌을, ‘어둠’에 대해서는 부정적인 느낌을 가지고 있었다. 그러나 이제는 ‘빛’이 공해가 될 수도 있다는 것을 깨달아야 한다. 도시의 네온사인, 환하게 켜진 가로등, 밤 늦게까지 일하고 공부하는 사람들을 위한 환한 전등, 도시의 넘쳐나는 불빛이 밤하늘의 아름다운 별빛을 더 이상 보지 못하게 하고 있다. 또한 시간에 관계없이 항상 밝게 켜져 있는 도시의 불빛으로 인해 생태계에서는 낮과 밤의 경계가 희미해지고 있다. 이로 인해 낮에는 활동하고, 밤에는 쉰다는 생태계의 당연한 법칙이 더 이상 지켜지지 않는 것이다. 낮에만 활동을 해야 하는 매미가 밤에도 큰 소리로 울고, 도시의 가로수들이 더디게
성장을 하는 등 생태계는 벌써부터 빛 공해로 인해 몸살을 앓고 있다.
今まで私たちは「光」「明るさ」に対しては肯定的な感じを、「暗さ」に対しては否定的な感じを持っていた。しかし今では「光」が公害になることもあるとうことを悟らなければならない。都市のネオンサイン、明るくついている街灯など、夜遅くまで働いて勉強する人々のために明るい電灯、都市の溢れ出ている電灯の明かりが夜空の美しい星の光をこれ以上見られなくしている。また、時間に関係なしに常に明るくついている都市の電灯により、生態系では昼と夜の境界がかすかになっている。これにより昼には活動して、夜には休むという生態系の当然の法則がこれ以上守られていない。昼だけ活動をしなければならないセミが夜にも大きな声で鳴いて、都市の街路樹(並木)が遅れて成長するなど生態系はすでに光の公害により病気を患っている。

58. 밑줄 친 ‘빛 공해’로 인한 결과가 아닌 것은 무엇입니까? (3점)
① 도시에서 별빛을 보기 힘들다.
都市で星の光を見ることが難しい。

② 사람들의 정서가 불안해진다.
人々の情緒が不安になっている。


③ 매미가 밤에도 큰 소리로 운다.
セミが夜にも大きい声で鳴いている。

④ 가로수들이 잘 성장하지 못한다.
街路樹があまり成長できずにいる。

+++++単語+++++
□ 불빛:炎;(電灯・灯などの)明かり
□ 별빛:星の光,星明かり
□ 희미하다:【稀微―】かすかだ,ほのかだ,ぼんやりしている
□ 매미:〔虫〕セミ(蝉)
□ 더디다:遅い,のろい,鈍い

NOTE:韓国語能力試験高級
スポンサーサイト

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。