スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
CATEGORY : スポンサー広告 |

기는 고사하고 ~するどころか

기는 고사하고 

~するどころか(=기는커녕, ㄴ/은/는 건 고사하고)
(Ⅰ語基活用表現)


日常会話:◎


- 「기는커녕」のくだけた表現。
- 名詞の場合は、「은/는 고사하고 (=은/는커녕)」


ex) 휴가를 받기는 고사하고 주말에도 출근을 해야 한다.
休暇を取るどころか、週末にも出勤をしなければならない。

名詞 + 은/는 고사하고

~はいうまでもなく,~はおろか,~はもちろんのこと

앞의 말은 그만두고, 앞의 내용은 말할 필요도 없이


-「당연히」という意味。
-「커녕」と同じ意味だが、こちらは会話表現。日常会話でよく使う。
-後ろに続く文は、動作や状態が甚だしかったりよくないことを強調する。


【動詞の場合】
動詞 + ㄴ/은/는 건(=것은) 고사하고
動詞 + 긴(=기는) 고사하고

a) 밥은 못 먹어요. b) 물조차 못 마셔요.

=밥은 커녕 물조차 못 마셔요.

これを会話体にすると・・・

은 고사하고 물조차 못 마셔요.
ご飯はもちろん、お水すら飲めません。


ex) 기말 시험에서 50점은 고사하고 20점도 못 받았다.
期末試験で50点はおろか、20点も取れなかった。

カナタKOREAN上級例文
ex) 식사 대접은 고사하고 물 한 모금 못 마시고 쫓겨났어요.
食事のもてなしはもちろんのこと、水一口も飲めずに追い出されました。

ex) 칭찬은 고사하고 망신이나 안 당했으면 좋으련만・・・・.
称賛はもちろん、恥さらしだけでもしなければ良かったのに・・・。

ex) 사람이 죽었는데 눈물을 흘리는 건 고사하고 사람들이랑 웃으면서 떠들더라.
人が死んだのに、涙を流すことはいうまでもなく、人々と笑いながら騒いでいたよ。

ex)
가: 어제 승재가 왔디? 축의금은 얼마나 냈디?
昨日スンジェが来た?祝儀金はいくら出してた?

나: 축의금은 고사하고 얼굴이나 비쳤으면 내가 말을 안 한다.
祝儀金はおろか、顔だけでも出せば、私は何も言わないよ。

ex)
가: 컴퓨터를 고친다더니 다 고쳤어요?
コンピューターを直すって、全部直しましたか。

나: 고치기는 고사하고 다른 것까지 망가뜨린 것 같아요.
直すどころか、他のものまで壊したようですよ。

ex)
가: 경찰이 범인을 잡았나요?
警察が犯人を捕まえましたか。

나: 잡는 건 고사하고 번번이 범인한테 보기 좋게 당하기만 하는걸요.
捕まえるのはおろか、毎回犯人に良く見えるようにさせられるんですよ。

ex)
가: 집 장만은 언제쯤 할 거야? 워낙 착실하니까 뭔가 계획이 있겠지.
家の準備はいつごろするの。もともと着実だから、何か計画はあるでしょ。

나: 계획은요? 주식 때문에 내 집 마련은 고사하고 전셋돈도 날릴 판이에요.
計画ですか。株式のために、私の家の準備はおろか賃貸のお金もない状況ですよ。

ex)
가: 뭘 그까짓 것 가지고 울고 그래? 정수 씨도 네 마음만은 알고 있을 거야.
何をそれっしきのことで泣いているの。チョンスさんもあなたの気持ちはわかっているよ。

나: 내 마음을 알아주는 것은 고사하고 판잔만 안 줬더라도 이렇게 서운하지는 않을 거예요.
私の気持ちをわかってくれるどころか、恥だけでもかかせなくても、これほど寂しくはならないでしょう。

ex) 상대의 마음을 푸는 것은 고사하고 본의 아니게 오해를 사는 수도 있다.
相手の怒りをなだめるどころか、本意ではなく、誤解を招く恐れがある。

ex) 사업 확장을 고사하고 자금 조달 때문에 골머리를 앓는다.
事業拡張どころか、資金調達のために頭を悩ましている。

ex) 깨가 쏟아지는 고사하고 아내 비위 맞추느라 바늘 방석에 앉아 있는 기분이다.
仲むつまじいどころか、妻の機嫌を取るために針の座布団に座っている気分だ。

ex) 멋을 내는 고사하고 며칠 철야 작업을 해서 꼴이 말이 아니다.
おしゃれをするどころか、何日か徹夜で作業をしたので、ぶざまだ。

Mai's Homework
ex) 그 남자는 승진하기는 고사하고 보서스도 못 받는대.
あの男の人は昇進するどころか、ボーナスももらえないんだって。

ex) 그 여자는 바퀴벌레는 고사하고 뒤뚜라미조차 죽일 수가 없어.
あの女の人はゴキブリはおろか、コオロギも殺せない。

韓国語能力試験高級過去問題

가:자원봉사 활동을 하기 전에는 준비를 철저하게 해야 할 것 같아요.
ボランティア活動をする前には、準備を徹底してしなければならないようです。

나:그럼요. 마음만 앞세운 채 시작했다가는 남을 돕는 것은 고사하고 남에게 피해를 줄 수도 있어요.
当然ですよ。気持ちだけ先に立たせて始めたら、他の人を手伝うどころか、他の人に被害を与えるかもしれませんよ。(2007年度下半期韓国語能力試験高級)

※ 갑자기 병이 악화되어 걷는 것은 고사하고 일어나 앉아 있지도 못한다.
急に病気が悪化して歩くことどころか起きて座っていることもできない。(2008年度上半期韓国語能力試験高級)

① 걷던 차에 (歩いていたところにちょうど)
② 걸어서인지 (歩ていたからか)
③ 걷기는커녕 (歩くどころか)
④ 걸음에도 불구하고 (歩くことにもかかわらず)

※ 충분한 잠을 자서 못하면 새로운 기술은 고사하고 사실적 정보마저도 뇌 속에 적절히 입력할 수 없다는 것을 심리학자들이 증명해 보였다.
十分な睡眠を取ることができなければ新しい技術はおろか、事実的情報までも脳の中に適切に入力することができないことは心理学者たちが証明して見せた。(2005年度韓国語能力試験6級)

①기술일망정 (技術であっても)
②기술은커녕 (技術はおろか)
③기술과 더불어 (技術とともに)
④기술이기로서니 (技術だからといって)

※ 치진들이 모두 여기저기에 흩어져 살고 있으니, 명절 때라도 찾아가서 얼굴을 익혀 두지 않으면 친척은 고사하고 남남이 되어 버릴 수도 있다.
知人たちがすべてあちこちで散らばって住んでいるが、名節の時くらいは訪ねていって顔を覚えておかないと親戚はおろか他人になってしまうこともある。(2004年度韓国語能力試験5級)

①친척은커녕 (親戚はおろか)
②친척인 이상 (親戚である以上)
③친척이라면 몰라도 (親戚ならともかく)
④친척임에도 불구하고 (親戚にもかかわらず)

+++++単語+++++
□ 쫓겨나다:追い出される
□ 한 모금:一口
□ 모금:《固有数詞につく助数詞》〔1〕(水・酒などの)口を満たす程度の分量を表す語:一飲み,一口.〔2〕(タバコなどの)一口,一服.
□ 망신:【亡身】恥さらし、侮辱
□ 망신을 주다:恥ずかしくさせる(=크게 부끄럽게 만들다)
□ 망신을 당하다:恥ずかしい(=다른 사람들 앞에서 부끄러움을 당하다)
□ 얼굴을 비치다:(=얼굴을 내놓다)ちょっと顔を出す
□ -돈도 날릴 판이다:~のお金もない状況だ
□ 판잔을 주다:恥ずかしくさせる(=좀 부끄럽게 만들다)

NOTE: 08.04.05 Lesson138/김선생님(1)/カナタKOREAN上級2 P.235-237/作文の鉄人P.64
スポンサーサイト
CATEGORY : Ⅰ語基活用表現 |

検索フォーム


リンク

このブログをリンクに追加する


カテゴリ

語彙 (1475)
全般 (4)
動詞 (574)
似ている動詞 (20)
形容詞 (281)
副詞 (263)
名詞 (148)
助詞 (8)
冠詞 (3)
新造語 (3)
接続詞 (3)
接頭語・接尾語 (10)
漢字語 (157)
表現 (766)
慣用表現 (495)
擬声語・擬態語 (115)
ことわざ (100)
故事成語・四字熟語 (56)
文法 (272)
Ⅰ語基活用表現 (91)
Ⅱ語基活用表現 (71)
Ⅲ語基活用表現 (19)
連体形活用表現 (37)
下称形活用表現 (5)
名詞形活用表現 (18)
読解 (8)
韓国語能力試験高級 (60)
リスニング (5)
短作文 (1)
長作文(穴埋め) (4)
長文読解(穴埋め) (4)
単語リスト (27)
Tips (1)
メディア (101)
NHK ONLINE Korean (39)
東亞日報 (5)
朝鮮日報 (2)
朝鮮日報(くらしの知恵袋) (55)
つぶやき (40)
今日の一言 (0)
Nonstop4 (1)


月別アーカイブ


Copyright © .................... All Rights reserved.
Images by Night on the Planet  Designed by サリイ  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。